tft每日頭條

 > 生活

 > 日語發音基本知識

日語發音基本知識

生活 更新时间:2024-11-25 06:19:17

學習日語的小夥伴們

或多或少

也都跟日本人有過接觸吧

那麼你有過被日本人

誇贊日語不錯的經曆嗎?

日語發音基本知識(紮心了原來日語圈中最大謊言是)1

用日語跟日本人交談

還沒深入到推杯換盞的程度

即使隻是說了句

「こんにちは」或「よろしく」

就會被日本人說

「日本語、お上手ですね」

“你的日語不錯啊”

日語發音基本知識(紮心了原來日語圈中最大謊言是)2

被日本人誇贊内心還是會雀躍一下的

やった~

日語發音基本知識(紮心了原來日語圈中最大謊言是)3

但是

當你再次遇到其他日本人時

發現還會經常聽到同樣的贊許

那麼

恭喜你成功入圍

霓虹金逢人必誇

“日語上手”的怪圈

日語發音基本知識(紮心了原來日語圈中最大謊言是)4

靜下心來想一想

「日本語、お上手ですね」

或許是日語圈中最大的謊言了吧!

日語發音基本知識(紮心了原來日語圈中最大謊言是)5

明明日語level一般般

怎麼會被誇贊好棒呢?

難道我學了個假日語?

日語發音基本知識(紮心了原來日語圈中最大謊言是)6

日語中「上手(じょうず)」的确是“很棒”的意思,「日本語、お上手ですね」這句話翻譯成“你日語真棒”也是沒毛病的!但是語言學習中除了語法和單詞外,還有個決定語意的關鍵因素——「ニュアンス」,即“語感”。同樣一句話,用的場合不同、說話人的語氣不同,所要表達的意思就千差萬别。

日本人喜歡誇贊外國友人日語水平“上手”,和他們無論吃什麼都喜歡說「おいしい」一樣常見。因此,可以将「日本語、お上手ですね」理解成一種恭維的話。

日語發音基本知識(紮心了原來日語圈中最大謊言是)7

解鈴還須系鈴人,這句話到底是什麼意思,我們還是先聽聽日本人是怎麼解釋的吧~

日語發音基本知識(紮心了原來日語圈中最大謊言是)8

「日本語、上手ですね」というのは「あなたの日本語で十分に意味が伝わっていますよ。合格點ですよ」と言っているだけです。

說「日本語、上手ですね」就是說“你說的日語能夠表達出你的意思,算是合格水準了”。

この場合の日本人の言う「お上手ですね。」というのはあなたの日本語で十分通じていますよ。頑張っていますね。すごいですね。」ぐらいのニュアンスで使っています。

當日本人說「お上手ですね。」,意思是“你說的日語能實現溝通,你很努力,不錯不錯”。

「今は完全でなくても、完全を目指して努力する。あなたの姿そのものが素敵ですよ。応援します。」くらいに解釈してください。

請理解成“現在雖然還不是非常好,但你仍然在努力學習,你的态度值得贊揚,加油!”的意思。

日本人說話不喜歡直接造就了暧昧的日語語言習慣,當日本人對你說「日本語、お上手ですね」是想表達“我能聽懂你的日語,我們差不多能交流。”、“雖然你隻會說個一兩句,但日語這麼難,一個母語非日語的外國人能說這些已經不錯了。”

所以,一個日本人從來不會對另一個日本本土人說「日本語、お上手ですね」。也就是說,這句話的使用對象是懂點日語的日本人。

日語發音基本知識(紮心了原來日語圈中最大謊言是)9

那麼當日本人對你說「日本語、お上手ですね」時,應該怎麼回複呢?

首先需要給予感謝,直接說句「ありがとうございます」就可以了。但如果表示感謝的同時還想呈現出謙虛姿态的話,可以這麼回答:

◆そんなことないです、まだまだ勉強中です。

◆そんなことはありません。まだまだ未熟です。でもそう言っていただくと嬉しいです。

如果你的日語水平真的超贊,日本人會說「日本語はとても素晴らしい!」而不是「日本語、お上手ですね」。

日語發音基本知識(紮心了原來日語圈中最大謊言是)10

紮心了

日語發音基本知識(紮心了原來日語圈中最大謊言是)11

日語發音基本知識(紮心了原來日語圈中最大謊言是)11

日語發音基本知識(紮心了原來日語圈中最大謊言是)11

原來自己整天天不亮

起床記單詞、背語法

到最後日語水平勉強達到了

日本人口中的

「上手」=「合格點」

的水平?!

日語發音基本知識(紮心了原來日語圈中最大謊言是)14

比搬磚工人還要辛苦

到頭來收獲卻不理想?

其實

像日本人一樣說日語

可以很簡單!

跟着日本本土外教學習就好啦!

日本村現推出贈課寶典

分享朋友圈

月月免費領取外教VIP課時

日語發音基本知識(紮心了原來日語圈中最大謊言是)15

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved