一年一度的兩會來了,不過受這次疫情影響,今年的全國兩會分别于5月21日和5月22日拉開帷幕,在27日及28日下午閉幕。
相信大家都知道兩會其實就是全國人民代表大會和中國人民政治協商會議的統稱。它們的英文分别叫作The National People's Congress (簡稱NPC)以及The Chinese People's Political Consultative Conference(簡稱CPPCC)。
今天我們就一起來看一下“會議”用英文應該怎麼說~
學習4種簡單的英文表達
No 1. Meeting 會議
比如:
The meeting has been postponed to Thursday.
會議推遲到星期四舉行。
No 2. Conference
(比較正式的大型會議)
The press conference 新聞發布會
比如:
We decided to send a delegate to the conference.
我們決定派一位代表去參加那場會議。
No 3. Congress
(可以表示國會、議會類機構,特别是指國家立法機構的大會或由這些機構召開的大會)
比如:
A lot has changed after the congress.
這次會議後發生了很多變化。
No 4. Session
(大型的、正式的會議)
Two Sessions 兩會
比如:
The mayor called this week's special session to reconsider the decision.
市長召開本周的特别會議來重新考慮這項決定。
文章來源于網絡,如有侵權,請聯系小編删除
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!