先來看看百度翻譯裡的解釋:
boss:老闆,上司;領袖,首領。
leader:領袖,領導者;負責人;指揮者;領唱者。
emmm,其實感覺還是略有不同的,而dictionary上更是明确闡明了:
boss是“a person who employs or superintends workers; manager.”
leader是“a person or thing that leads;a guiding or directing head, as of an army, movement, or political group.”
是的,可以看出:
boss更側重上司、老闆層面的意思,而leader更彰顯領袖,團隊引領者的意涵。
如果你還不是很清楚,下面這些形象的小comics,一定能對你的理解有幫助哦!
讓我們去深入探讨一下吧:
BOSS:利用人,差遣人
LEADER:栽培人、授權人
BOSS:譴責
LEADER:修改、指點迷津
Boss:你們幹去吧
Leader:我們一起幹
BOSS:我!我!我!
LEADER:我們!我們!我們!
Boss:恐吓
Leader:互相依靠
Boss:命令
Leader:詢問
Boss:知道這是怎麼做的嗎?
Leader:這道這是這樣做的嘛!
Boss:占有榮譽
Leader:分享榮譽
一個為boss和leader都工作過的人是幸運的,因為他知道後者相比前者會有多好。。。
現在的你是在為boss工作還是leader工作?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!