今天我們來聊一個日語語法中的“限制級”話題,「限り・限る」的相關用法。根據表達方式的不同,來自同源動詞「限る」的相關語法表達往往“形似神離”,乍一看長得沒啥太大差别,但是用法、接續、意思都存在很大的差别。
如「Nの限り」表示的是“最大限度”(例:「力の限り」:盡最大能力);而「Nに限り」表示的是“僅限”(例:「今日に限り」:僅限今日)。
要想分清「限り・限る」相關語法,首先我們要理清楚動詞「限る」和其名詞形式的「限り」的詞義。
一.動詞「限る」詞義及其衍生語法
根據《大辭林》的日語解釋,動詞「限る」主要有3個意思:
我們可以看出後兩個個解釋其實都是基于「限る」的最基本意思「限定する」,即“限定”之意基礎上進行的延申。有了“限定”才能在限定的範圍中凸顯“獨特”,彰顯“最佳”。所謂“限定即特别,特别即最佳”。
在作為他動詞運用時,可以「~を限る」的形式,表示“把~進行限定”(例:「人數を限る」)。但很多時候,都是以「~に限る」的形式出現,表示“限定于~”。
1.「名詞に限る」
「名に限る」沿用了該詞“限定”的原意,對話題範圍進行限定。其可以「名に限り」或「名に限って」中頓形式放在句中,表示“僅限”(如例1)
在此基礎上,由“限定”之意延申出的凸顯其限定内容的語義,「名に限る」還能表達出“特意、唯獨”之意。如(例2-1)強調的就是“偏偏那一天,奶奶她沒在家”。
2.「動詞/名詞に限る」
緊接前文提到動詞「限る」中由其“限定”的意思延申出了凸顯其限定内容的語義,「AはBに限る」句型中,助詞「に」前還能以動詞基本形或ない形接續,表示該行為、該選擇為“最佳”。(如例3)
3.「限らず/限らない/限ったことではない」
「限る」的三類否定形式「限らず/限らない/限ったことではない」,搭配不同的助詞和接續,可呈現出豐富的語義。
(1)名詞に限らず
「名に限る」表示限定“僅限于~”,其否定表現「名に限らず」則意為“不限于~”,放在句中,表示還包含同類更廣的範圍。其後面來的句子中,常以「~も」「みんな」「さまざま」「いつも」等用語來提示更廣範圍。(如例4)
(2)名詞に限ったことではない
表示不限于某一事物或範圍的「名に限らず」,僅可放句中,提示下文為更廣範圍。那麼「名に限った」 「ことではない」的搭配放可在句尾,表示“不是……所獨有的”。
(3)小句とは限らない
「限らない」為「限る」的否定終止形,放在句尾,以助詞「とは」提示且強調小句,依然沿用“不局限”之意,可譯為“不見得~,未必~”。
前文有時會和「からといって」、「必ずしも」等搭配使用,“雖說~未必~”,“未必一定會~”(如例6)
同時前句也可為否定形式,以「ないとは限らない」的形式表示“未必不~~”,以一種消極肯定的語氣,委婉的表達出說話人的推測。(如例7)
以上是表示限定的動詞相關常用語法,該“限制級話題”系列的下篇将會聚焦其名詞的相關表達。名詞含義更為豐富,其搭配和引申出來的句型表達更為複雜多變,學習過程中易錯易考點頻出,各位看官請千萬不要錯過哦~
參考資料:
1.《大辭林》三省堂編輯所
2.《新日本語能力考試N1-N5文法詳解(最新修訂版)》華東理工大學出版社
3.《新完全掌握日本語能力考試N1(第2版)》北京語言大學出版社
4.《新完全掌握日本語能力考試N2(第2版)》北京語言大學出版社
文字/夢蝶老師
編輯/LILI
圖片/來源自網絡
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!