前兩天收到一個讀者媽媽的微信。
求助《安徒生童話》的版本。
實際上,安徒生童話的版本實在是太多了。在當當上搜安徒生童話,你會發現手機屏幕連續下拉幾屏都翻不完,檢索結果顯示有相關信息2.7萬個!
(我隻截了第一屏……你們可以搜搜看)
即使撇開一大堆一眼看上去粗制濫造的注音版或者電腦繪圖版,也還剩下各種裝幀介紹都非常高大上的版本難以抉擇。
這麼多版本,沒有人能夠看得完,滿滿媽自己也隻收了三個版本的安徒生(最後告訴你是哪三個~)。
不過作為普通讀者(非版本考據研究者),如何選擇一本名著的經典譯本,其實是有一些基本的方法可以遵循的,今天簡單整理分享給大家。
在買一套名著之前,以安徒生為例,我想先要考慮的第一點是,
我想要一個什麼樣的安徒生童話版本。
每個家庭,對安徒生童話的閱讀期待和需求都有所不同。
有的可能是因為父母從小就是安徒生童話的忠實讀者,所以希望給自己的孩子也買到一套最好的版本收藏。
有的可能僅僅是因為學校要求讀安徒生童話,所以就想買一本平價樸素的版本配合一下。
出發點不同,版本挑選自然會有很大的不同,這一點需要先考慮好。因為目前中文引進的安徒生童話,即使就在不錯的版本選擇中選,最貴的版本将近900元,最便宜的版本20來元就能買到,投入是完全不同的。
在考慮好出發點之後,結合下面幾個建議來挑選自己中意的“安徒生”。
1、選譯者:
安徒生童話中文版本的首選譯者,是葉君健先生;然後是任溶溶老先生的譯本,以及石琴娥老師的版本。
像上面讀者媽媽提到的她自己收的安徒生,就是葉君健先生的譯本。
有精裝版:
也有平裝版:
《永遠的珍藏·安徒生童話》由四川少兒出版社出版,自2006年出版以來一直是一個經典的版本。從安徒生創作的168篇童話中選取了具有代表性的作品43篇,插圖作者是德國的尼古拉斯·海德巴赫。
這個《永遠的珍藏》系列,還有《格林童話》和《蘇格蘭童話》兩本。
2、選出版社:
在國外經典名著的引進中,像譯林出版社、上海譯文出版社、商務印書館等等出品的版本,更加值得信賴。
看一下譯林出版社的版本。
譯林這個版本的安徒生童話,也是葉君健的譯本,是下面這個大的經典譯林書系中的一冊。
譯林的版本質量當然是沒問題的,但是相對來說這套的圖比較少,排版也更适合成年人而非兒童閱讀。
同樣屬于大套系中的一冊,适合成人收藏的還有商務印書館的這個版本,石琴娥的譯本。
3、選全集還是精選集?選完整的原文還是縮略的改寫本?
安徒生童話國内有全集版本,也有更多的精選集版本(比如上面提到的《永遠的珍藏》)。通常不是發燒友,閱讀精選集版本就足夠了。但如果希望收藏一套安徒生童話 ,全集顯然更有意義。
另外就安徒生童話來說,不建議給孩子讀各種改寫本。各種注音版本往往都是簡縮了文字的改寫本。還是等孩子們能夠讀安徒生的時候,直接給他們讀完整的原文版本吧。
比如下面這個浙江少年兒童出版社的《安徒生童話全集》是一個不錯的全集版本。
這本是國内著名兒童文學翻譯家任溶溶老先生在年屆八十之際,重新翻譯的作品。插圖作者是我們中國的熊亮。
“此版《安徒生童話全集》是國内取得丹麥女王捐贈的安徒生誕辰200周年專用基金經費資助出版的圖書。
書中安徒生手迹、手稿影印本、剪紙、線描作品均為安徒生親自創作,由丹麥皇家圖書館提供;書中安徒生的油畫肖像由丹麥歐登賽市博物館鎮館之寶。”
4、希望收藏還是滿足普通閱讀需求?
國内有一些樸素的安徒生選集平裝版本也不錯。比如下面這一本,人民文學出版社出版,也是葉君健的譯本,原價不過26元。
但是下面這兩個版本,因為有頂級的插圖大師重新演繹,非常值得一收。
一個是我上次在當當書單裡提到的莉絲白茨威格繪制的版本。(書單戳:0-14歲的數學專題,書單和excel表都幫你整理好了)
比如下面幾本單獨的精裝,都是莉絲白茨威格重新演繹的安徒生童話。
看看大家最熟悉的《海的女兒》,莉絲白的圖畫總是優雅又慈悲。
莉絲白繪制的其他童話精裝單冊還有:
這個套系還有非常平價親民的平裝版,上次在書單裡也推薦了:遇見美好系列(第3輯,全15冊)
(全套包括:《安徒生童話》(上/下)《愛麗絲漫遊仙境》(上/下)《海的女兒》《格林童話》《亨塞爾與格萊特》《豬倌》《聖誕前夜》《花衣魔笛手》《不萊梅的音樂家》《矮子長鼻兒》《自私的巨人》《小紅帽》《諾亞方舟》)
接下來最後這個“安徒生童話“的版本,是一個值得收藏傳家的版本,2018年由中信出版社出版,文字也是葉君健的譯本。
它的價值在于全套都是安徒生大獎獲得者杜桑·凱利和妻子卡米拉·什坦茨洛娃的插圖,開本最大,體量最大,所以也是目前中文版裡最貴的一個版本,原價888元。這種大套系的書,要收一定要等活動時出手合适。
這個版本是安徒生誕辰200周年典藏之作。
“插圖由世界插畫大師杜桑·凱利、卡米拉·什坦茨洛娃夫婦繪制,包含了共計156個安徒生童話故事。
書中大大小小插畫超過1000幅,此前,從未有過如此重量級的插畫師對安徒生童話進行如此浩大的插畫工作,确實是歎為觀止。”
滿滿媽自己目前收的三個版本,分别是上面提到的第一本《永遠的珍藏》系列、以及莉絲白·茨威格的版本和杜桑·凱利的版本。如果大家還有收藏或者發現不錯的安徒生童話版本,也歡迎來推薦補充。
杜桑·凱利的也曬個實拍。
安徒生的簡介及配圖。
内頁圖。杜桑·凱利夫婦的風格和莉絲白茨維格完全不同,狂野憂傷繁複迷離……
還有一份小冊子,葉君健撰寫的作品解讀。
小結一下:以上提到的版本建議,大家在選擇每一套經典名著時,都可以參考。
1、看譯者。
2、看出版社。
3、看想買全集還是選集。
4、考慮是要購買文字為主的版本,還是文圖并茂的版本(就插圖本來說,有的要考慮購買最早的原畫插圖作者,有的則可以考慮其他插畫名家重新演繹的版本,可以說賦予了名著新的生命)。
5、最後回到自己購買一套書的出發點和投入多少去決定。
除此之外,如果還要進一步精挑細選,還可以考慮比如書籍的版本年代,整體設計,是否有其他獨有的附屬資料,等等。
本文轉自:滿滿的小書
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!