【原文】
孟武伯問孝,子曰:“父母唯其疾之憂。”
【譯文】
孟武伯向孔子請教孝道。孔子說:“要做到隻讓父母擔心自己是否生病,而不擔心其他方面。”
【點評】把自己做好,也是行孝的一種方式。
第二種認為,父母特别關注子女是否生病,為了不讓父母擔憂,做子女的應該要照顧好自己,使自己少生病,争取不讓父母擔心,但,生病并不能是自己完全能控制的,盡管時時謹慎,也不一定遠離疾病。
第三,結合道德修養,為人處世來說,自己平日工作、為人、德行都能讓父母放心,這樣,父母就隻擔心非人力能控的疾病了。
史料并沒有對孟武伯有更多的描述,李澤厚認為,孟武伯的谥号是“武”,該是勇武過人,争強好勝,容易讓父母擔心出什麼意外,所以孔子點醒他控制自己的行為。但沒什麼史料做佐證,翻譯中還是将之放在道德修養方面,從第三種解釋。
【注釋】
①孟武伯:孟懿子的兒子,名彘。武是他的谥号。
②父母唯其疾之憂:其,代詞,指父母,一說指子女。疾,病。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!