tft每日頭條

 > 圖文

 > 美劇片段英語口語

美劇片段英語口語

圖文 更新时间:2025-01-17 03:03:23

Hello,小夥伴們,地呱在之前的文章中提到過一句Don't badmouth me,表示不要說我的壞話,其中badmouth可以聯想成“壞嘴巴”,即表達說壞話的意思。今天地呱給大家介紹的這句話依然和mouth有關,當别人曲解你的時候可以用到,叫做:Don't put words in my mouth!

美劇片段英語口語(美劇高頻句Dont)1

e.g. I didn't mean that. Don't put words in my mouth!

譯:我不是那個意思。不要把這些話強加于我

put words in my mouth直譯為把話塞進我的嘴巴,說明這些話并不是我表達的意思,而是對方強加給我的,可以用于表示(對方)曲解我的意思。

美劇片段英語口語(美劇高頻句Dont)2

除此以外,另外一個關于mouth的搭配則非常“重口味”了,叫做put one's foot in one's mouth,把自己的腳放在自己的嘴裡,是不是很重口味啊!其實它表達的是無意識的講錯話,失言了等意思。

e.g. I just put my foot in my mouth and what I said made Tom very angry.

譯:我剛剛講錯話了,那些話弄得Tom很生氣。

以上就是今天的内容,歡迎大家相互交流與學習!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved