Gun在英文中有很泛的使用和不同的内涵。當這個詞組形容人的時候, Big gun指的是"大人物",""有權勢/影響的人", 類似咱們的"大腕兒"。
前幾天我們看了馬雲在底特律的英文訪談,他就是一位商界的big gun。
由此可衍生出比較級的說法:
She is a bigger gun in scientific field than he. ( 她在科學界影響力比他大。)
啰嗦一句: 這個用法據說最早在1830年就出現了哦。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!