~からある/からする/からの
接續:
數量詞+からある/からする/からの
意思:
“足有······(之多)”、“多達······”、“重達······”、“值······”。【在表示“重量、長度、大小......”時,一般使用“からある”;在表示“價值”時,一般使用“からする”;而“からの”一般表示“某一數量以上”的意思。】
例句:
1.150キロからある荷物を3階まで運ぶには、足腰の強い人が3人は必要だ。
把重達150公斤的行李搬上三樓,至少需要三個力氣大的人。
2.あの選手の身長は2メイトルからある。
那位選手的身高有2米。
3.彼女は10億円からする遺産を相続したそうだ。
聽說她繼承了10億日币的遺産。
4.その種の陶器は今では貴重で、小皿一枚が十萬からしている。
現在這種陶瓷特别貴重,一個小碟子就值10萬日元。
5.あのレストランは人気があって、毎日800人からの客が來るそうだ。
據說那家餐館因為有名,所以每天有800人以上的來客。
6.あの人は3000萬からの借金をかかえているそうだ。
聽說那個人借了3000多萬日元的債。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!