英語口語·吉米老師說
find 是“找到”,job 是“工作”,但是“找工作”卻不能說 find a job,和吉米老師一起學習正确表達吧!
英語口語·實用口語
本文屬于英語口語(kouyu8)原創
轉載請到後台授權,侵權必究
圖源:人民日報
最近吉米老師和外教聊天,又發現了一個中國學生很容易犯的錯。外教反映,有同學把“我正在找工作”說成了 I'm finding a job,當時他就懵了。
這句話到底哪裡有問題,正确表達又怎麼說呢?和吉米老師一起看看吧~
找工作≠ find a job
look for a job
找工作
“我正在找工作”說成 I'm looking for a job 是沒有問題的。這是因為 look for 側重于“找”的過程,而 find 是“找到”,所以肯定不能說 I'm finding a job,“我正在找到一份工作”說不通呀。但說 I'm trying to find a job “我正在努力要找到工作”是可以的。
吉米老師再給大家舉個例子吧,I can't look for a job 意思是“我現在不能去找工作”,而 I can't find a job 意思卻是“我找不到工作”。
例句:
1. I'm trying to find a job in a big city.
2. I'm looking for a job in a big city.
我正在大城市找工作。
3. I can't look for a job since my daughter is only 5 months old.
我女兒隻有五個月大,所以我還不能去找工作。
拓展:
apply for a job 申請職位
fill in an application 填寫應聘表
send a resume 發送簡曆
attend an interview 參加面試
get an offer 被錄用
換新工作≠change a new job
change jobs
換新工作
“換新工作”為什麼不能說 change a new job 呢?因為 change 本身就包含了從舊到新的過程,如果還是老樣子,那就不叫 change,所以 change 後面再加 new,那意思就重複了。比方說吉米老師換了個新手機,可以說 I got a new phone,但不能說 I changed a new phone。
那為什麼 jobs 要用複數呢?因為換工作是從以前的工作換到現在新的工作,涉及到兩個工作。
例句:
I'll change jobs next month.
我下個月要換工作。
change one's job
改變工作内容
比起 change jobs,change one's job 用得更少,但吉米老師還是想跟大家講一下這其中的區别。
咱們先來看看這兩個表達:change the world 改變世界、 change the country 改變這個國家,所以 change one's job 最貼切的意思是“改變工作”,但這種改變不一定是換工作,也可能是工作内容上的變動,比方說升職。
例句:
I want to change my job if it's possible.
如果可能的話,我想改變一下我的工作。
How do you find your job
≠你怎麼找到工作的?
How do you find your job?
你覺得你的工作怎麼樣?
老外問你 How do you find your job 可不是問你是怎麼找到工作的哦。這個句子用了一般現在時,所以 find 肯定不是“找到”的意思,畢竟“找到”這個動作不可能一直存在。這裡的 find 意思是“覺得、認為”,how do you find your job 意思就是“你覺得你的工作怎麼樣?
例句:
- How do you find your job?
- I find it interesting.
- 你覺得你的工作怎麼樣?
- 我覺得我的工作很有趣。
How did you find your job?
你怎麼找到工作的?
那“你怎麼找到工作的?”應該怎麼表達呢?這句話一看就是一般過去時,所以隻要把 do 改成 did 就可以啦。當然,也不排除 How did you find your job? 是在問你以前覺得你的工作怎麼樣,具體是在問什麼,就要看具體語境了哦~
例句:
- How did you find your job?
- I attended job fairs.
- 你是怎麼找到工作的?
- 我參加了一些招聘會。
不同職業英文名
journalist 新聞記者
astronaut 宇航員;航天員
astronomer 天文學家
actor 演員
merchant 商人;批發商;店主
firefighter 消防員
pilot 飛行員
lawyer 律師
developer 開發者
advertiser 廣告商
electrician 電工
architect 建築師
editor 編輯
comedian 喜劇演員
photographer 攝影師
director 導演;主任
tutor 家教;導師;助教
cashier 出納員; 收銀員
sailor 水手
miner 礦工
vet(veterinarian) 獸醫
baker 面包師
barber 理發師
secretary 秘書
judge 法官
carpenter 木匠; 木工
babysitter 保姆
guide 導遊
programmer 程序員
點個 “贊” ,
職業不分高低貴賤,
每一份職業都應該被尊重!
今天的知識是不是很容易就學會了呢? 别忘了在評論區提交作業哦。
◆◆今日作業◆◆
這些短語和句子你都理解對了嗎? 最後 留給同學們一個小作業 :
I find my job boring, so I want to change jobs.
這個句子應該怎麼翻譯呢? 同學們可以在右下角留言區寫下你的答案哦, 老師會親自點評~
本文圖片源于網絡、人民日報
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!