tft每日頭條

 > 生活

 > 九月九日憶山東兄弟翻譯簡單

九月九日憶山東兄弟翻譯簡單

生活 更新时间:2024-11-28 07:28:38

九月九日憶山東兄弟翻譯簡單?獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親的意思是一個人獨在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人出唐朝王維的《九月九日憶山東兄弟》,原文是獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親遙兄弟登高處,遍插茱萸少一人,下面我們就來說一說關于九月九日憶山東兄弟翻譯簡單?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!

九月九日憶山東兄弟翻譯簡單(看這裡)1

九月九日憶山東兄弟翻譯簡單

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親的意思是一個人獨在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。出唐朝王維的《九月九日憶山東兄弟》,原文是獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

譯文:

一個人獨在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。

遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插滿茱萸隻少我一人。

注釋:

九月九日:即重陽節。古以九為陽數,故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟市),在函谷關與華山以東,所以稱山東。

異鄉:他鄉、外鄉。 為異客:作他鄉的客人。

佳節:美好的節日。

登高:古有重陽節登高的風俗。

茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們認為重陽節插戴茱萸可以避災克邪。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved