tft每日頭條

 > 生活

 > 普列特涅夫的歌劇

普列特涅夫的歌劇

生活 更新时间:2025-01-06 20:43:21

普列特涅夫的歌劇?作者:雷健一位是被高爾基稱為“俄羅斯詩歌的太陽”的俄羅斯文學之父普希金,一位是俄羅斯音樂之父格林卡,他們的交集碰撞會怎樣?最近重讀普希金的長篇神話叙事詩《魯斯蘭與柳德米拉》,再聽格林卡以此為題材創作的同名歌劇,尤其是重聽《魯斯蘭與柳德米拉序曲》,巨匠碰撞留下曠世傑作,讓筆者感歎連連,現在小編就來說說關于普列特涅夫的歌劇?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!

普列特涅夫的歌劇(魯斯蘭與柳德米拉序曲)1

普列特涅夫的歌劇

作者:雷健

一位是被高爾基稱為“俄羅斯詩歌的太陽”的俄羅斯文學之父普希金,一位是俄羅斯音樂之父格林卡,他們的交集碰撞會怎樣?最近重讀普希金的長篇神話叙事詩《魯斯蘭與柳德米拉》,再聽格林卡以此為題材創作的同名歌劇,尤其是重聽《魯斯蘭與柳德米拉序曲》,巨匠碰撞留下曠世傑作,讓筆者感歎連連。

格林卡出生于莊園主家族

亞力山大·謝爾蓋耶維奇·普希金1799年生于莫斯科一個家道中落的貴族家族,他從小受到良好的貴族教育,法語家庭老師的管教使他在8歲時就能用法語作詩。農奴出身的保姆時常給普希金講述俄羅斯古老的民間傳說和神話故事,讓他在汲取了豐富的俄羅斯民間語言的同時對民間傳說和神話故事産生了濃厚興趣。1817年,普希金根據民間傳說開始構思長篇神話叙事詩《魯斯蘭與柳德米拉》,1820年完稿,那年他才20歲。

比普希金小5歲的米哈依爾·伊萬諾維奇·格林卡1804年出生在斯摩棱斯克一個富裕的莊園主家族。與普希金不一樣的是,農奴們教給他的是小提琴、鋼琴和長笛,這為他日後走上音樂之路埋下伏筆。1818年格林卡被送到聖彼得堡貴族寄宿學校學習,他接觸到一批有進步思想的老師和十二月黨人,又受教于鋼琴家、作曲家邁耶爾和菲爾德,經常流連于歌劇院欣賞莫紮特、羅西尼等人的歌劇。

1824年,20歲的格林卡到交通委員會辦公廳任職。這份薪酬不錯的工作并不能使他滿意——他醉心的是音樂。任職期間,他寫了不少鋼琴曲和室内樂。1830年,已在作曲界小有名聲的格林卡在歐洲遊學,在意大利、奧地利和德國,他結識了柏遼茲、門德爾松、唐尼采蒂、貝裡尼等音樂大家,受益匪淺。尤其是浪漫主義歌劇大師唐尼采蒂和意大利歌劇作曲家貝裡尼的歌劇給他留下深刻印象,從而萌生了寫歌劇的想法。他贊歎意大利歌劇多姿多采的旋律,但内心卻是俄羅斯的:“我真心不能做一個意大利人,因為我心系祖國,因此我萌生了要寫俄羅斯歌劇的想法。”

“俄羅斯音樂之父”就此起步。在這之前,意大利一批名重一時的音樂家主宰了俄羅斯的音樂領域,本土音樂家在意大利音樂家面前就像是二等公民。聖佊得堡和莫斯科的歌劇院常演的也是意大利歌劇,與歐洲其他大城市并無二緻。直到1850年,整個俄羅斯還沒有一所音樂學院。

改編自普希金長篇神話叙事詩

1834年,格林卡回到俄羅斯,認識了普希金和果戈裡,迅即成為好友。這一年他開始寫他的第一部歌劇《伊凡·蘇薩甯》。1836年這部歌劇首演獲得成功。1837年,格林卡開始構思把普希金的長篇神話叙事詩《魯斯蘭與柳德米拉》改編成歌劇,并把這一想法告訴了普希金。普希金對格林卡的構想非常感興趣,答應幫他改編劇本。遺憾的是還沒等他倆動手,普希金就死于一場決鬥。格林卡隻好與另七人将這部長詩改編為五幕歌劇。格林卡為這部歌劇的譜曲斷斷續續寫了近6年。1842年歌劇在聖佊得堡大劇院首演獲得巨大成功,其序曲更是被熱捧為俄羅斯管弦樂作品的經典之作。

歌劇講述基輔大公弗拉基米爾在宮殿裡為女兒柳德米拉公主和女婿魯斯蘭公爵舉行盛大婚禮,婚禮剛結束,黑海王小矮子魔法師做起妖法掠走了柳德米拉。大公許諾誰找回柳德米拉,就将女兒許配給他為妻。魯斯蘭與另三個鐘情于柳德米拉的勇士一同出發去尋找柳德米拉。

魯斯蘭在尋訪柳德米拉的途中得到一位睿智老人的幫助,打聽到柳德米拉的下落,戰勝了同伴的追殺和魔法師黑海王的哥哥大頭人,并得到一把舉世無雙的寶劍。後來,魯斯蘭終于找到黑海王的魔窟,與黑海王大戰三天三夜,最終戰勝黑海王,将昏迷不醒的柳德米拉帶回,其間又逃過女巫的算計,最後用寶劍破除了魔法師的魔咒,救醒柳德米拉并與她完婚。

《魯斯蘭與柳德米拉序曲》是格林卡的交響音樂巅峰之作。這首不到5分鐘的序曲激越明快,用奏鳴曲式寫成。樂曲一開始就是雄壯激越的急闆,代表魯斯蘭英武豪邁一往無前的形象,正如普希金在詩中描寫的那樣:

“魯斯蘭,懷着滿腔怒火

終于找到這惡魔的老巢。

此時勇士已站在山腳下,挑戰的号角有如狂風怒号,急不可耐的戰馬嘶鳴不已,強勁的鐵蹄把雪地亂刨。”

之後的一段大提琴吟唱,取自第二幕第三場魯斯蘭對柳德米拉傾訴愛情的詠歎調主題,小提琴則在高音區予以應答,讴歌他們的純真愛情。随後木管奏出閃爍迷離起伏不定的斷奏,預示故事艱難曲折的情節。最後樂曲又回到開頭那突飛猛進的旋律,在引子中拳頭般的和弦中結束。

充滿俄羅斯性格被奉為圭臬

格林卡後來為這首序曲的寫法作了說明。他說:“我采用的是‘突飛猛進’的速度,這急闆是歡樂的,像莫紮特的《費加羅的婚禮序曲》一樣,而且也是D大調。當然,是另一種性格,是俄羅斯的。開頭和結尾像拳頭一樣,中間是‘憂患’——大提琴在高音區的詠唱。在發展部,看來‘敵意’也不少。”

這首具有濃烈俄羅斯性格的序曲一經問世,就被俄羅斯音樂家們奉為圭臬,認為是将俄羅斯民間音樂與交響樂完美融合的成功之作,歐洲古典音樂奏鳴曲式風格及其主題發展規律在序曲中得到遵循,俄羅斯民間音樂的旋律和創作原則也得到運用,是一首極具俄羅斯風格和俄羅斯人性格的管弦樂作品,俄羅斯人豪邁勇武、敢于用正義戰勝邪惡,對愛情忠貞不渝的性格得到淋漓盡緻的表現。

在格林卡之後的俄羅斯作曲家們無一不深受他的影響。裡姆斯基·科薩科夫在他的自傳《我的音樂生活》中這樣描述格林卡對他的影響:“我真正愛好音樂藝術,那還是在聽了《魯斯蘭與柳德米拉》以後的事”,“葛洛文家裡有一些選自《魯斯蘭與柳德米拉》的歌譜——奇異的夢、燦爛的愛星、哦,原野!我找到了這些歌譜便把它們從頭到尾地彈奏;這些選自那部我并不熟悉的歌劇的歌曲深深觸發了我的幻想,并高度地引起了我的興趣;仿佛我第一次感覺到那和聲的美。”

19世紀俄羅斯音樂評論家斯塔索夫說:“普希金和格林卡都創造了俄羅斯語言,一個在詩裡,而另一個是在音樂裡。”俄羅斯文藝評論家别林斯基曾這樣評價普希金:“隻有從普希金起,才開始有了俄羅斯文學,因為在他的詩歌裡跳動着俄羅斯生活的脈搏。”用别林斯基這句名言來評價格林卡的音樂也同樣适用。

如今,歌劇《魯斯蘭與柳德米拉》少有整劇演出,但這首序曲卻是音樂會常演曲目。2018年俄羅斯世界杯開幕之際,指揮家捷傑耶夫率馬林斯基劇院交響樂團在紅場舉行的慶祝音樂會上,演奏了《魯斯蘭與柳德米拉序曲》,受到全場觀衆狂熱歡呼。

【作者簡介】

雷健,媒體人,愛樂人。2019年起撰寫從閱讀文學原著角度來解讀西方古典名曲的文章,遂成系列。

來源: 華西都市報

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved