聽穎師彈琴原文翻譯?《聽穎師彈琴》韓愈 〔唐代〕,現在小編就來說說關于聽穎師彈琴原文翻譯?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
《聽穎師彈琴》
韓愈 〔唐代〕
昵昵兒女語,恩怨相爾汝。
劃然變軒昂,勇士赴敵場。
浮雲柳絮無根蒂,天地闊遠随飛揚。
喧啾百鳥群,忽見孤鳳皇。(鳳皇 一作 鳳凰)
跻攀分寸不可上,失勢一落千丈強。
嗟餘有兩耳,未省聽絲篁。
自聞穎師彈,起坐在一旁。
推手遽止之,濕衣淚滂滂。
穎乎爾誠能,無以冰炭置我腸!
譯文
琴聲猶如一對親昵的小兒女在耳鬓厮磨,互訴衷腸,又夾雜着嗔怪之聲。
忽地一下琴聲變得高亢雄壯,好似勇士騎馬奔赴戰場殺敵擒王。
一會又又由剛轉柔,好似浮雲、柳絮漂浮不定,在這廣闊天地之間悠悠揚揚。
蓦地,又像百鳥齊鳴,啁啾不已,一隻鳳凰翩然高舉,引吭長鳴。
登攀時一寸一分也不能再上升,失勢後一落千丈還有餘。
慚愧呀我空有耳朵一雙,還是無法理解琴聲真正的意境。
自從穎師開始彈琴,就被其琴聲所深深感動,起坐不安。
眼淚撲撲簌簌滴個不止,浸濕了衣襟,隻能伸手制止,不願再聽。
穎師确實是有才能的人,可是别再把冰與火填入我肝腸。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!