虞世南蟬原文注釋翻譯與賞析?原文:《蟬》虞世南 〔唐代〕,現在小編就來說說關于虞世南蟬原文注釋翻譯與賞析?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
原文:《蟬》
虞世南 〔唐代〕
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
譯文
蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮着清澈甘甜的露水,連續不斷地鳴叫聲從稀疏的梧桐樹枝間傳出。
蟬正是因為在高處它的聲音才能傳得遠,并非是憑借秋風的力量。
注釋
垂緌(ruí):古人結在颔下的帽纓下垂部分,蟬的頭部伸出的觸須,形狀與其有些相似。
清露:純淨的露水。古人以為蟬是喝露水生活的,其實是刺吸植物的汁液。
流響:指連續不斷的蟬鳴聲。
疏:開闊、稀疏。
藉:憑借。
賞析:
這是一首詠物詩,詠物中尤多寄托,具有濃郁的象征性。句句寫的是蟬的形體、習性和聲音,而句句又暗示着詩人高潔清遠的品行志趣,物我互釋,詠物的深層意義是詠人。詩的關鍵是把握住了蟬的某些别有意味的具體特征,從中找到了藝術上的契合點。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!