tft每日頭條

 > 圖文

 > 翻譯四書五經

翻譯四書五經

圖文 更新时间:2024-09-13 21:20:11

翻譯四書五經?第九節 魏風本節包括 共 7 篇作品,下面我們就來說一說關于翻譯四書五經?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!

翻譯四書五經(四書五經-詩經全文及譯文)1

翻譯四書五經

第九節 魏風

本節包括 共 7 篇作品。

第一篇 葛屦

【概要】諷刺美婦人的吝啬狹隘。

糾糾葛屦,可以履霜?摻摻女手,可以縫裳?要之襋之,好人服之。

好人提提,宛然左辟,佩其象揥。維是褊心,是以為刺。

【注釋】

01、屦(Ju):古時用麻、葛等制成的鞋。一說為草鞋

02、糾糾:交錯纏繞的樣子

03、可:疑問詞,怎麼能夠

04、履:踩

05、摻摻(Xian):纖纖,形容柔細

06、要:腰,此作動詞縫制衣腰

07、襋(Ji):衣領,此作動詞縫衣領

08、好人:指美婦人

09、提提:細腰貌,一說安逸、舒服貌,或說走路一踮一踮的樣子

10、宛然:形容回轉身體的樣子

11、辟:避,回避,一說足跛

12、佩:戴

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved