tft每日頭條

 > 生活

 > 一些牛逼的德語單詞

一些牛逼的德語單詞

生活 更新时间:2025-02-21 06:38:10

關于德語單詞——你意想不到的是!

一些牛逼的德語單詞(德語單詞你在玩一種很新的東西...)1

小夥伴們,看到上圖這些網絡用詞,你都知道什麼意思嗎?同樣的在德語裡面也有這樣讓人意想不到的詞彙。帶着這個疑問,和小編一起來看看吧!

Zugzwang

一些牛逼的德語單詞(德語單詞你在玩一種很新的東西...)2

_

德語解釋:

der Zugzwang SUBST meist Sing. Notwendigkeit, in einer bestimmten Situation handeln zu müssen

中文解釋:

這是國際象棋術語,是說這一步棋你不管怎麼走,都會讓自己的局面變得更差,當然不走可能是最好的選擇,但輪到你下棋了你又不可能pass不走,結果被迫走了一步對自己不利的棋。人生中也常有這種情景。面前的路選哪一條都是錯,但你又沒法停步,最後隻能硬着頭皮趟着錯路走下去。

例句:

Der Präsident stand unter Zugzwang.

總統目前的處境進退維谷。

Fernweh

_

一些牛逼的德語單詞(德語單詞你在玩一種很新的東西...)3

德語解釋:

das Fernweh SUBST kein Plur. Heimweh die Sehnsucht nach fernen Ländern

中文解釋:

fern:遙遠的,weh:疼痛。你以為會是遙遠的疼痛?實際上表達了對未知遠方的渴望,對遙遠國度的向往。生活不止眼前的苟且,還有詩與遠方。這個單詞便表達出了這樣的意境。

例句:

Fernweh (nach fremden Ländern) haben

對哪裡有向往

Kopfkino

一些牛逼的德語單詞(德語單詞你在玩一種很新的東西...)4

_

德語解釋:

Das ist nur oder hauptsächlich in der eigenen Fantasie oder Vorstellung ablaufende Vorgänge oder Geschehnisse

中文解釋:

kofp:大腦,kino:電影院。大腦中的電影院聽起來像是回憶往事,一幕幕情景如同電影院中的影片在大腦播放。實際上這個詞語可以粗暴地理解為腦補或者開腦洞,翻譯為主要發生在自己的想象或幻想中,或發生在自己的想象或幻想中的這個過程。德國語境裡把腦補的場景安排在了電影院,感覺有趣中又帶點浪漫。

例句:

Die Geschichten und Lieder setzten bei den Zuhörern ein gewaltiges Kopfkino in Gang.

情節和歌曲讓聽衆們腦洞大開。

Augenweide

_

一些牛逼的德語單詞(德語單詞你在玩一種很新的東西...)5

德語解釋:

die Augenweide SUBST kein Plur. erfreulicher Anblick

中文解釋:

Augen:眼睛,Weide:牧場,草地。眼睛 草地=看見草地?這個單詞的意思是令人心曠神怡的,令人眼前一亮的,實際上與草地并沒有直接的聯系。

例句:

Es ist eine Augenweide zu sehen, wie er tanzt.

他的舞姿真是令人心曠神怡。

Mịlchstraße

一些牛逼的德語單詞(德語單詞你在玩一種很新的東西...)6

_

德語解釋:

die Milchstraße SUBST kein Plur. unsere Galaxis, die als breites Band von Fixsternen am Nachthimmel zu sehen ist

中文解釋:

Milch:牛奶,straße:街道。你一定在疑惑什麼是牛奶街?然而這個詞對應中文卻是銀河的意思。在德國人看來銀河是如牛奶般乳白色的街道,上面彙聚着光亮,頗有一番童話色彩。

例句:

In der mitte der Milchstraße befindet sich eins, aber das ist immer noch 265 Millionen Kilometer entfernt.

銀河系中央确實有這麼一個黑洞,但是是在265萬億公裡遠的地方。

Traumtänzer

_

一些牛逼的德語單詞(德語單詞你在玩一種很新的東西...)7

德語解釋:

der Traumtänzer SUBST umg. abwert. Realist jmd., der sich viel zu wenig an der Wirklichkeit orientiert und sich in seinem Handeln von Wunschvorstellungen leiten lässt

中文解釋:

Traum:夢,tänzer:舞蹈家。直譯看起來是夢中的舞蹈家。實際上這個詞卻有着弦外之音:在夢中起舞的人,一步一步都踏在虛無之中。指的是太不注重現實,讓自己的行為被一廂情願的想法所左右的人。這個詞有趣的地方在于把兩個很唯美的意象組合在卻形成一個略帶貶義的詞語,同時又讓這樣的空想家有了夢幻的色彩。

例句:

Du bist wirklich ein Traumtänzer.

你真是不現實。

Fịngerspitzengefühl

一些牛逼的德語單詞(德語單詞你在玩一種很新的東西...)8

_

德語解釋:

das Fingerspitzengefühl SUBST kein Plur.

1.Fingerfertigkeit Geschick im Umgang mit Dingen

Um Uhren zu reparieren, braucht man viel Geduld und Fingerspitzengefühl.

要維修手表,你需要有很強的耐心和直覺。

2. Taktgefühl Einfühlungsvermögen

Sie hat das nötige Fingerspitzengefühl, um mit schwierigen Kollegen gut auszukommen.

她有必要的策略來與難纏的同事相處融洽。

中文解釋:

Finger:手指,Spitzen:尖端,Gefühl:感覺,連起來直譯為指尖的感覺。這個詞因此也有兩個延伸意,分别是處理事物的靈巧技巧;機敏的同理心。指尖的靈活特定語境下有了靈巧技巧和機敏的含義,想來也是十分形象的。

好啦!本期優優德語分享的單詞希望對探索德語有所幫助!你還知道哪些特别的單詞歡迎在評論區分享!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved