tft每日頭條

 > 生活

 > 創富英文怎麼寫

創富英文怎麼寫

生活 更新时间:2024-11-20 10:27:59

内有王思聰

外有貝克漢姆衆兒女

“富二代”在國内外都是一種現象

英語怎麼說

今天和小醬一起學一學吧

創富英文怎麼寫(富二代不是second)1

“富二代”的英文表達

rich second generation

這種說法比較書面正式

也相對比較直譯

同時衍生出另一個詞組

poor second generation 貧二代

例:

The "rich second generation" has triggered a heated debate in the media.

“富二代”在媒體間引發了熱議。

創富英文怎麼寫(富二代不是second)2

born with a silver spoon(in one's mouth)

這是一個非常經典的諺語,一個人出生時嘴裡含着銀勺子,意思就是說這個人出生于富貴人家

大家有沒有奇怪,為何是銀勺子不是金勺子呢?其實,這個諺語中,silver spoon使用了一種英語中常用的修辭手法“押頭韻”。

silver spoon兩個單詞的開頭字母都是's',就勝過gold spoon。

例:

She was born with a silver spoon in her mouth and has never done a day's hard work in her life.

她是個富二代,一生中從未做過一天的苦活。

創富英文怎麼寫(富二代不是second)3

from a wealthy family

wealthy 的含義是“富有的,富裕的”

someone is from a wealthy family

就表示某人來自富裕家庭,是個富二代

例:

I realised that you were from a wealthy family but definitely not a wilful girl.

我意識到你雖是富二代,但并不是一個任性的女孩。

創富英文怎麼寫(富二代不是second)4

born in the purple

purple[ˈpɜːpl]紫色

紫色在古代是皇家專用的顔色

所以born in the purple意為出身高貴

後沿用表示富二代,有錢人

例:

He was born in the purple.

他出身高貴。

創富英文怎麼寫(富二代不是second)5

出身富裕家庭

有的喜歡炫富,有的卻很低調

“炫富”英文怎麼說?

在英語中,常用flaunt wealth來表示“炫富”

flaunt的意思是“炫耀,誇耀,賣弄”

例:

Though he is from a rich family, he never flaunts wealth.

盡管他的家境富裕,但他從不炫富。

創富英文怎麼寫(富二代不是second)6

“低調”英文怎麼說?

“保持低調”英語可以說:

keep a low profile 或 maintain a low profile

low profile 意思是“低調,低姿态”

例:

You need to keep a low profile right now.

現在你需要的是盡量保持低調。

創富英文怎麼寫(富二代不是second)7

“低調”還可以用“low-key”來表達

例:

Their wedding will be a very low-key affair.

他們的婚禮将低調舉行。

創富英文怎麼寫(富二代不是second)7

與之相反

“高調”可以用“high-key”來表達

例:

It’s really high-key. I just wanna be myself.

那樣太高調了,我隻想做自己。

創富英文怎麼寫(富二代不是second)9

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved