bǐ jiǎo tóng xī !bù yǔ wǒ yán xī !
彼狡童兮!不與我言兮!
wéi zǐ zhī gù , shǐ wǒ bù néng cān xī !
維子之故,使我不能餐兮!
bǐ jiǎo tóng xī ! bù yǔ wǒ shí xī !
彼狡童兮!不與我食兮!
wéi zǐ zhī gù , shǐ wǒ bù néng xī xī !
維子之故,使我不能息兮!
【注釋】:
狡童:美貌少年。狡,同“姣”,美好。一說為狡猾,如口語說“滑頭”之類,是戲谑之語。一說猶言“傻小子”。
彼:那。
維子:即“為茲”,為此。子,當讀為“茲”,古字通。
不能餐:飯吃不香、吃不下。
食:一起吃飯。
息:寝息,安穩入睡。
【釋義】:
那個傻小子,不理我的碴。
就為這件事,使我飯也吃不下!
那個傻小子,不與我共餐。
就為這件事,使我覺也睡不安!
【賞析】:
這是一首表現夫妻或戀人間情感風波的詩作,或者是一篇描寫戀人間鬧别扭的詩。小夥子生了氣,對姑娘不理不睬,害得姑娘食不甘味、寝不安息。她太鐘情了,也太脆弱了,她沒有想着去解決矛盾,也沒有想着解脫自己,而隻是為之苦惱,顯得那樣無能為力。但是因為什麼原因他不跟她說話呢?夫妻或戀人間,本屬微妙的情感之事,往往并非了不得的大事,所以不必深究。
有人說:愛情對于男子隻是生活中的一段插曲,而對于女人則是生命的全部。确實,一個姑娘生活中最艱巨的任務就是反複證實小夥子的愛情是否執着專一,永恒不變? 因而,戀愛中的姑娘永遠沒有内心的安甯。對方一個異常的表情,會激起她心中的波瀾;對方一個失愛的舉動,更會使她痛苦無比,寝食難安。《狡童》中的這位女子就是如此,或許是一次口角,或許是一個誤會,小夥子兩個失愛的舉動,她竟為之寝食不安,直言痛呼。
#頭條創作挑戰賽#
#我要上 頭條#
#詩經#
#我要上微頭條#
#每日打卡上熱門#
@今日頭條文化頻道
@西瓜視頻
@微頭條
@抖音@今日頭條
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!