“你能把你的心安靜下來嗎?”
徐遲版譯序的第一句如是問道。
接着,他說:“如果你的心并沒有安靜下來,我說,你也許最好是先把你的心安靜下來,然後你再打開這本書,否則你也許會讀不下去,認為它太濃縮,難讀,艱深,甚至會覺得它莫名其妙,莫知所雲。”
的确,這是一本安靜的書,是一本極靜極靜的書,是一本寂寞的書,是一本一個人的書。
在心靜下來,開始思考一些什麼問題的時候,才有可能進入這本書,才有可能和亨利·戴維·梭羅先生一起,思考一下自己,更思考一下更高的原則。
高中畢業上大學之前,兩位朋友送了我一本«瓦爾登湖»。我一路帶到了北京,卻隻随便地翻過兩下,真的是看不進去,隻感覺像流水賬,不知所雲。
那時的我不寂寞,心裡也不安靜,更不成熟,根本讀不出其中的好。
後來,借給了某同學,也不知道某同學是靜下了心愛上了它,還是看不懂打算放放再看,反正就沒還回來了。
再後來,有一次在學校的書市上,我又看到了這本書,覺得把朋友送的書弄丢了挺不好的,于是就買了下來。
買是買了,也沒有翻過。大概也是因為一直沒翻過,心中有愧,總惦念着有一天要好好讀一讀。
終于等到了可以好好讀一讀,可以讀懂它的時間。
而今讀來,如獲至寶。夜深人靜,萬籁無聲之時,清澄見底,沁人心肺。
這本書實在是簡單,講的是亨利·戴維·梭羅先生于1845年,單身隻影,拿一柄斧子,跑進無人居住的瓦爾登湖邊的山林中,獨自居住的經曆。
書中描述的經曆并沒有什麼驚心動魄的故事,相反是極簡單極孤獨的。
這本書充滿了極簡單極孤獨的背景下展開的思考,綻放出的瑰麗花朵。整本書都是他在自說自話,他忠實地記錄他的作為和思想。
他在瓦爾登湖邊的山林中自己伐木建房、種豆、讀書。他專注地聽各種聲音,火車聲、周末教堂的鐘聲、林中鳥雀的叫聲……他親近它們,所以也體會到了其中的美妙。
他告訴我們生活本身便是娛樂,而且它永遠新奇。如果我們常常能夠參照我們學習到的最新最好的方式,來過我們的生活和管理我們的生活,我們就絕對不會為無聊所困。
在他眼裡,什麼都是新奇的,是愉快的。
有時,他在夏天的早晨,坐在陽光下的門前,凝神沉思,像玉米一樣生長;
有時,在溫和的黃昏,他坐在船裡弄笛,看鲈魚在四周遊泳;
有時,他的地闆髒了,他就很早起床,把家具搬到門外的草地上,在地闆上灑上水,再灑上湖裡的白沙,然後用一把掃帚,把地闆刮擦得幹淨雪白。
兩年又兩個月後,他離開了瓦爾登湖,理由和去時一樣:沒有必要把生命交給一種生活方式。
我永遠記得書中的一段話:就像從一個圓心可以畫出無數條直徑一樣,一個人也可以擁有無數種生活方式的可能性。
安靜下來,請讀讀這本書。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!