tft每日頭條

 > 教育

 > 九年級嶽陽樓記古詩全文

九年級嶽陽樓記古詩全文

教育 更新时间:2024-09-08 21:14:27

九年級嶽陽樓記古詩全文?嶽陽樓記[北宋]範仲淹,我來為大家科普一下關于九年級嶽陽樓記古詩全文?以下内容希望對你有幫助!

九年級嶽陽樓記古詩全文(初中生必背古詩文嶽陽樓記譯文)1

九年級嶽陽樓記古詩全文

嶽陽樓記

[北宋]範仲淹

慶曆四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修嶽陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上,屬予作文以記之。 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝晖夕陰,氣象萬千。此則嶽陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極潇湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎? 若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒号,濁浪排空;日星隐曜,山嶽潛形;商旅不行,樯傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。 至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗遊泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千裡,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?

時六年九月十五日

譯文:

慶曆四年的春天,滕子京被降到嶽州任太守。到了第二年,政事順利,人民安樂,各種廢弛的事業都興辦起來。于是就重新修整嶽陽樓,擴建了它舊有的規模,把唐代賢人、當今名士的詩賦銘刻在樓上,并托付我寫篇文章來記叙這件事。 我看到那嶽州巴陵郡的美好景緻,都集中在洞庭湖上。它銜着遠處的山巒,吞下奔騰的長江,浩浩蕩蕩,湖面遼闊望不到邊涯。早晨旭日照耀,傍晚暮霭凝聚,真是氣象萬千。這就是嶽陽樓最壯觀的景緻啊,前人的描述已經是很具體、很全面了。然而它北面連通着巫峽,南面延伸到潇湘,貶谪的官員,風雅的文士,常集聚在這兒,觀覽景物而産生的感情,能夠沒有差異嗎? 且說那陰雨連綿,數月不晴的日子,寒冷的大風呼呼狂叫,混濁的波浪拍擊長空;日月星辰隐蔽了光芒,峰巒山陵隐藏起身影;商人旅客不能通行,桅杆傾倒,楫篙折斷;傍晚籠罩着一片昏暗,猛虎長嘯,哀猿啼鳴。這時登上這座嶽陽樓,就會想到自己遠離朝廷,懷念家鄉,擔心讒毀,害怕譏諷,眼裡看到的都是冷落蕭條的景象,百感交集,心中的悲哀油然而生啊! 至于那春光融和,豔陽高照的季節,水天相映,碧綠萬頃;水鳥飛翔栖落,魚兒浮沉遊泳;岸邊和小洲上的芳草,濃綠嫩青,十分茂盛。夜裡,那長空煙霧消散,千裡皓月當空,風起時銀光浮動,金波跳躍,水靜時明月倒影猶如白壁沉浸在湖中,漁歌啊此唱彼和,這種樂趣真是無窮!這時,登上這座嶽陽樓,便會心胸開闊,精神愉快,恩寵和屈辱全然忘懷,手捧酒杯臨風而立,心中滿是喜悅啊。 啊!我曾經探求古代品德高尚的人的想法,發現有和上述兩種不同的狀态,這是為什麼呢?他們不因為外物而高興,不因為個人遭遇的坎坷而悲傷。在朝廷中身居高位就為人民而憂慮,在山野中隐居就為君王而擔心。這樣進身為官也憂慮,退職田野也憂慮。那麼什麼時候才會快樂呢?他們必定會說“在天下之人憂愁之前而憂慮,在天下之人快樂之後而快樂”。啊!如果沒有這樣品德高尚的人,我和誰能在一起呢?

慶曆六年九月十五日。

作品賞析:

嶽陽樓在今湖南嶽陽城西,面對洞庭湖,相傳是唐朝初年修建的,是文人墨客經常登臨吟唱的場所。本文是作者應友人滕子京之約而作。它通過對一般“遷客騷人”局限在個人狹窄圈子裡的感情的否定,提出了“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的觀點。這種觀點在當時的曆史條件下具有進步性。它是範仲淹在貶居生活中仍然堅持政治理想的自我鞭策,也是對與自己有同樣遭遇的朋友們的勉勵和鼓舞。 全文由扼要的叙事、生動的寫景和簡短的議論三部分組成。議論是文章的主旨所在,通過着力的景物描寫而突出主題。篇中寫陰雨、晴明的兩段文字,用語凝練,形象富有特征性,達到了較高的藝術水平。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved