滾滾長江東逝水經典詠流傳合唱?8月11日,自重慶而來的航船終于到達長江口,在這浩蕩的江水與大海交彙的地方,詩話長江——大江奔流主題采訪詩歌吟誦會舉行,江蘇廣播電視台鄭海龍、張沈平、方國康、張訊、李心一、王知翰等誦唱楊慎的《臨江仙•滾滾長江東逝水》,下面我們就來聊聊關于滾滾長江東逝水經典詠流傳合唱?接下來我們就一起去了解一下吧!
8月11日,自重慶而來的航船終于到達長江口,在這浩蕩的江水與大海交彙的地方,詩話長江——大江奔流主題采訪詩歌吟誦會舉行,江蘇廣播電視台鄭海龍、張沈平、方國康、張訊、李心一、王知翰等誦唱楊慎的《臨江仙•滾滾長江東逝水》。
臨江仙•滾滾長江東逝水
楊慎(明代)
滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。
是非成敗轉頭空。
青山依舊在,幾度夕陽紅。
白發漁樵江渚上,慣看秋月春風。
一壺濁酒喜相逢。
古今多少事,都付笑談中。
譯文
滾滾長江向東流,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。
不管是與非,還是成與敗(古今英雄的功成名就),到現在都是一場空,都已經随着歲月的流逝消逝了。
當年的青山(江山)依然存在,太陽依然日升日落。
在江邊的白發隐士,早已看慣了歲月的變化。
和老友難得見了面,痛快地暢飲一杯酒。
古往今來的多少事,都付諸于(人們的)談笑之中。
注釋
淘盡:蕩滌一空。
漁樵:此處并非指漁翁、樵夫,聯系前後文的語境而為動詞:隐居。此處作名詞,指隐居不問世事的人。
渚(zhǔ):原意為水中的小塊陸地,此處意為江岸邊。
蓦(mù):願意為上馬、超越,此處意為“突然”。
這是一首詠史詞,借叙述曆史興亡抒發人生感慨,豪放中有含蓄,高亢中有深沉。
從全詞看,基調慷慨悲壯,意味無窮,令人讀來蕩氣回腸,不由得在心頭平添萬千感慨。
在讓讀者感受蒼涼悲壯的同時,這首詞又營造出一種淡泊甯靜的氣氛,并且折射出高遠的意境和深邃的人生哲理。作者試圖在曆史長河的奔騰與沉澱中探索永恒的價值,在成敗得失之間尋找深刻的人生哲理,有曆史興衰之感,更有人生沉浮之慨,體現出一種高潔的情操、曠達的胸懷。讀者在品味這首詞的同時,仿佛感到那奔騰而去的不是滾滾長江之水,而是無情的曆史;仿佛傾聽到一聲曆史的歎息,于是,在歎息中尋找生命永恒的價值。(來源:古詩文網)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!