tft每日頭條

 > 生活

 > 論語七則原文及翻譯

論語七則原文及翻譯

生活 更新时间:2024-12-24 00:19:31

論語七則原文及翻譯?論語七則原文如下:子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必于是,颠沛必于是”,我來為大家講解一下關于論語七則原文及翻譯?跟着小編一起來看一看吧!

論語七則原文及翻譯(論語七則原文及翻譯介紹)1

論語七則原文及翻譯

論語七則原文如下:

子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也。貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必于是,颠沛必于是。”

子曰:“賢哉,回也!一箪食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”

子曰:飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮雲。”

葉公問孔子于子路,子路不對。子曰:“女奚不曰:‘其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之将

至雲爾。

曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?

在陳絕糧,從者病,莫能興。子路愠,見曰:“君子亦有窮乎?”子曰:“君子固窮,小人窮斯濫

矣。”

子曰:“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。”

論語七則翻譯如下:

富貴和顯貴,這是人人都想要得到的;但是如果不用正當的手段得到它,君子是不會享有的。貧窮與低賤,是人人都厭惡的,但如果用不正當的手段來擺脫它,君子甯可不擺脫。

君子如果違背了仁德的準則,又憑什麼成就他的名聲呢?君子不會有吃一頓飯的時間離開仁德,即使在匆忙緊迫的情況下也一定要遵守仁的準則,在颠沛流離的時候也一定與仁德同在。

顔回的品質是多麼高尚啊!一竹籃飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子裡,别人都忍受不了這種窮困清苦,顔回卻沒有改變他好學的樂趣。

顔回的品質是多麼高尚啊!我整天吃粗糧,喝冷水,彎着胳膊做枕頭,也自得其樂。用不正當的手段得來的富貴,我把它看作天上的浮雲。

葉公向子路了解孔子的為人,子路沒有回答。孔子對子路說:“你為什麼不這樣說:他這個人,發憤用功而忘記了吃飯,樂于追求道義而忘記了憂愁,不知道衰老将要到來等等。”

曾子說:“有抱負的人不可以不胸懷寬廣,意志堅定,因為他肩負着重大的使命(或責任),路途又很遙遠。把實現‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠嗎?”

孔子在陳國斷絕了糧食,跟從的人都餓病了,躺着不能起來。子路生氣地來見孔子說:“君子也有困窘沒有辦法的時候嗎?”孔子說:“君子在困窘時還能固守正道,小人一困窘就會胡作非為。”

孔子說:“志士仁人決不為了自己活命而做出損害仁義的事情,而是甯可犧牲自己的性命來成全仁

的。”

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved