tft每日頭條

 > 生活

 > 經典古文40篇及譯文

經典古文40篇及譯文

生活 更新时间:2024-11-28 15:45:36

【原文】

邾①之故法,為甲裳②以帛,公息忌謂邾君曰:“不若以組③。凡甲之所以為固者,以滿竅④也。今竅滿矣,而任⑤力者半耳。且組則不然,竅滿則盡任力矣。”邾君以為然,曰:“将何以得組也?”公息忌對曰:“上用之,則民為之矣。”邾君曰:“善。”下令令官為甲必以組。公息忌知說之行也,因令其家為組。人有傷⑥之者曰:“公息忌之所以欲用組者,其家多為組也。”邾君不說⑦,于是複下令,令官為甲無以組。(選自《呂氏春秋·有始覽·去尤》)

經典古文40篇及譯文(文言短文精講系列之一百六十一)1

【注釋】

①邾(zhū):即鄒國。春秋諸侯國名,在今山東省鄒縣。

②甲裳:戰裙,戰袍。

③組:絲繩。

④竅:孔隙。

⑤任:承受。

⑥傷:中傷,诋毀。

⑦說:通“悅”。

【評析】

這個故事,選自《呂氏春秋》中的《去尤》,這裡的“尤”,就是本義從字形看是手指上長的贅瘤,引申為過失、錯誤。去尤,就是改掉或避免錯誤的意思。那麼,從上文這個故事來看,應該去掉的是什麼錯誤呢?

對于辦事的人來說,你看這公息忌,他的建議的确很合理,能夠使戰袍變得更有承受力,更結實,對于作戰更有利。所以,國君經過權衡,就把縫制戰袍的帛改為組。

為了推行這個政策,他還向國君建議,要想推行,就要從上往下推行,當官的都用這個東西,下面的人自然跟着就用了。故事到這裡,應該十分完美了。公息忌忠心為國,國君善于納谏。但是,事情卻發生了反轉。

不知公息忌怎麼想的,他家裡卻做起組來,于是就有人進讒言,說公息忌之所以推行以帛代組,就是為了推行他家賣的組。這下國君坐不住了,就停止了這項改革的推行。我們看到一項改革的推行是非常不易的,真正想做事的人,盡管提出來的主張合情合理,但未必有一個好的結果。就是你做得越多,你就越容易錯,遭到别用用心者的攻擊。因為不幹事的人,才永遠不會出錯。

這正如到戰場上打仗,武将拼死殺敵。如果打赢了,文官也會因為進言主戰,受到封賞。有功就是大家的。如果打了敗仗,就是你武将自己的事,如果有人落井下石,你就得吃不了兜着走。這就是某些單位裡,幹實事的人總是出力不讨好的原因。既然是改革,就有阻力,改革者就不得不面臨這種被人誤解甚至陷害的結局。

另一方面,作為改革者就應該潔身自好,應該避嫌,不要将把柄落在别人手裡成為口實。論說用誰家制作的組都是用,隻要質量過關就行。但是你公息忌既然是改革的推行者,就不應該再讓家裡人做組,否則不由不讓人起疑心,你是不是以公謀私。這就是做官的人不能經商的道理。

其實,一項改革從根本上最重要的是離不開執政者的支持,隻有執政者的支持才能保證一項政策至始至終推行下去。這就需要執政者有堅定的決心和信心,不要瞻前顧後,要毫不動搖一直到實現目标為止。堅持用人不疑,對于領導改革的下屬充分信任,讓他們放開手腳去做事。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved