1Poser ['pəʊzə]
這個單詞有“裝B的人”的意思,要是說某人“裝B”我們可以這樣表達:
You are such a poser!
你真裝!
2Show off
這個詞組的意思是“炫耀”、“賣弄”,譬如我們舉個例子:
There's no need to show off. Be nice!
别裝逼了,真誠點!
3Camp 矯揉造作的
這個單詞有“露營”,“野營”的意思,但是作為俚語使用的時候表示“矯揉造作的”,“忸怩作态的”意思!
例子:
You're so camp.
你真的很裝逼。
4Pretend to be ...
裝成什麼樣子……(用來形容裝具體的,譬如有錢,有才華,有顔……)
…… 可以是Rich,clever,or anything!
例子:
Don't pretend to know what you don't know.
不要不懂裝懂。
Don't pretend to be serious, I won't fall for it again!
不要裝正經,我不會再上當了!
“裝B”的英文就介紹到這裡啦,你學會了嗎?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!