tft每日頭條

 > 生活

 > 願得一心人白首不相離的賞析

願得一心人白首不相離的賞析

生活 更新时间:2024-11-20 12:18:27

願得一心人白首不相離的賞析(知我者謂我心憂)1

之所以選擇這首《黍離》,是因為,被詩中的這幾句話所深深打動;“知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求”,非常認同這句話。

了解我的人,知道我所擔憂的是什麼,不了解我的人,問我在找什麼?其實,引申一下這句話的意思:懂我的人,不言已懂。不懂我的人,說再多也無用,不如不說。

人活一世,灑脫一些,又何妨?

願得一心人白首不相離的賞析(知我者謂我心憂)2

《詩經.國風.王風.黍離》

先秦.佚名

彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。

知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。

悠悠蒼天!此何人哉!

彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。

知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。

悠悠蒼天! 此何人哉!

彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。

知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。

悠悠蒼天!此何人哉!

願得一心人白首不相離的賞析(知我者謂我心憂)3

對于這首詩,我的翻譯如下:

看那黍子長了一行行,還有高粱苗兒。緩緩地往前走着,心神不安。理解我的人,知道我心中的憂愁煩悶,不理解我的人,反而會問我在憂愁什麼?在尋找什麼?高高在上的蒼天啊?能不能告訴我,造成我如今這樣境遇的,到底是誰呢?

看那黍子長了一行行,高粱穗兒都長出來了,緩緩地往前走着,如同喝醉了一般。理解我的人,知道我心中的憂愁煩悶,不理解我的人,反而會問我在憂愁什麼?在尋找什麼?高高在上的蒼天啊?能不能告訴我,造成我如今這樣境遇的,到底是誰呢?

看那黍子長了一行行,高粱穗兒都長熟了,緩緩地往前走着,心裡難受得如同吃飯被噎住了一般。理解我的人,知道我心中的憂愁煩悶,不理解我的人,反而會問我在憂愁什麼?在尋找什麼?高高在上的蒼天啊?能不能告訴我,造成我如今這樣境遇的,到底是誰呢?

願得一心人白首不相離的賞析(知我者謂我心憂)4

接連翻譯了幾篇詩經中的名作,對于古人的心态,多了一些理解。對于詩經的理解,也更加的深入些。

從古至今,對于這首詩的理解,也是千姿百态。隻說我自己的感受。詩人用了三段疊句。其中,将詩眼句“知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉!”反複強調。

而前面,高粱苗兒長出來了,高粱穗兒也長出來了,高粱穗兒都長熟了。我怎麼還是這樣的境遇?我的心中依然憂愁煩悶。走路都似有氣無力,緩緩地走着,仿佛面前的路,很艱險。實則,是因為我心神恍惚,所以,慢悠悠地走着。

願得一心人白首不相離的賞析(知我者謂我心憂)5

看看路邊的一行行的黍子,再看看那成熟了的高粱。我還是這樣,憂愁哀歎,沒有變化,心中更添感傷。于是,心中呐喊出:蒼天啊,大地啊,你看看我,為何還是如此境地?誰能告訴我?什麼人害我到這般境地?誰能救救我?

心情不好的時候,我會借用此詩抒發憤懑之情。被人誤解,沒人理解我的時候,我會用此詩來抒發委屈之情。跌入低谷的時候,我會用此詩,來抒發心中的不滿。總之,這是一首極好的詩。對于作者,我深表同情和理解。

願得一心人白首不相離的賞析(知我者謂我心憂)6

聲明:本文系作者文瀾珊原創文章(除去引用的部分)。

圖片源自網絡,如有不妥,請聯系删除。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved