tft每日頭條

 > 圖文

 > 詭秘之主 評論

詭秘之主 評論

圖文 更新时间:2024-07-18 14:15:45
一、前言

2019年,是一個被詭秘之主支配的年份,一年内九個月票榜第一,三個月票榜第二,這個成就至今沒有一本書能超過。

詭秘之主在國内的火爆時至今日還在延續,目前均訂17萬,qd日暢銷榜上還能排前三十名的位置。同時還有一大批粉絲二創的作品也廣受歡迎,甚至還有相關論文對其進行解讀。可以說,詭秘之主這本小說已經不再局限于網文圈。

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)1

有關詭秘之主的論文

但是,正因為如此,部分粉絲對其過于神話,認為詭秘之主是西幻背景,同時有含有克魯蘇這種濃烈的西方元素,再加上國内成績這麼好,便下意識的認為其走出國門後一定能爆火。

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)2

事實真的是如此嗎?

今天葉子就和大家一起看看詭秘之主在海外的數據和其他書相比較而言,到底是火還是不火。由于詭秘之主的海外版是獨家在qd國際版上面發布,所以用來比較的數據都是能在qd國際上公開找到的。

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)3

qd國際首頁

二、qd國際推薦票總榜前20數據及分析

首先,我們打開qd國際的新增推薦票排行榜,把篩選器調成這個樣子,就可以得到推薦票排名的總榜單。一本小說的推薦票多少間接的反應讀者對于這本書的喜愛程度,可以說,讀者因為喜歡,所以才會給這本書投票,所以,讓我們先來看看歪果仁到底喜歡看什麼小說吧。

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)4

然後,得到的排行榜是這樣的。因為頁面全是英文的,所以我用了翻譯插件,導緻一部分書名翻譯不怎麼準确,正确的書名和外國作者寫的書名我都用紅字标注好了,沒有标注的說明是正确的書名,如果有人想知道歪果仁喜歡看國内什麼樣的網文可以參照一下這個榜單。

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)5

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)6

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)7

将上圖前20本小說的數據彙聚成表。

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)8

qd國際推薦票總榜前20數據

可以看到,詭秘之主除了評分比較高,在其他幾項數據中完全沒什麼競争力。但大家稍微注意一下詭秘之主的粉絲數,僅有30.2k,也就是說,給這本書訂閱或者投過推薦票的人僅有3萬(投推薦票也會有粉絲值),比其他書少了一多半,用比其他書少一半的粉絲就達到了推薦票總榜的第九,證明了詭秘之主海外的粉絲粘性很強,之前也說過,喜歡看這本書才會給他投票,不喜歡的那不可能投。

再加上詭秘之主那高達4.8分的評價(滿分5分),足以證明它是一篇好故事,翻譯并沒有鍋,所以想用“翻譯不能精确地将中文故事内容準确的傳達給英文讀者”這個原因當擋箭牌的可以免了,要是翻譯的不好也不可能會有4.8分這麼高的評價。

但閱讀量僅有3350萬也證明了,這本書的受衆沒有國内粉絲所想的那麼大,在榜單前20裡面,這相當于是墊底的數據。

三、qd國際收藏總榜前14名數據

而另一個榜單更是有力地證明了詭秘之主在國外并沒有大家所想象的那麼火爆這一觀點,那就是——收藏榜。收藏是最能直觀地反映出一本書到底火不火的證明。對于喜歡的小說,我想大多數的的第一反應肯定是先收藏到書架,省的手滑退出之後找不到這本書。所以,接下來讓我們看看詭秘之主能有多少收藏吧。

以下是收藏榜總榜截圖:

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)9

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)10

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)11

以下是前14名的收藏數據表:

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)12

qd國際收藏總榜前14名數據

我們可以很清楚地看到,詭秘之主僅在收藏總榜上排名42位,收藏數為155.4k,也就是15萬5400,我想,這個收藏量已經很明白的說明了一件事,詭秘之主在國外真沒那麼火。

據報道,海外我國網絡文學用戶規模預測2021年将有望達到1億4千萬人,也就是說詭秘之主的海外讀者僅占總數的0.107%(收藏數/總用戶數)19年的時候這家機構就預測21年會有5000萬海外用戶,現在看來還是保守了從成績上來看頂多就是一本精品層次的文,離爆火還遠遠不夠。

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)13

四、《詭秘之主》國内成績與海外成績對比

看完上面的這兩個榜單,相信你對于目前qd國際上面的頭部小說的數據都有了一定的了解。那麼我們現在來對比一下詭秘之主國外的成績和國内的成績差距有多大。

首先是粉絲數,詭秘之主目前國内粉絲數:1120萬,均訂17萬(qd的這個粉絲數都是虛标的,實際沒那麼多)

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)14

海外粉絲數:3萬,均訂不知道,但絕對不可能多于3萬。

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)15

再來就是比較一下,兩邊的收藏有多大差異了。

國内詭秘之主收藏(這裡僅計算qd這個主站的數據,其餘像q閱啥的渠道收藏不計入内,不然國内收藏都能破千萬了,而海外就qd國際一個站,有失公平):602萬6351

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)16

海外收藏:15萬5400

詭秘之主 評論(詭秘之主在國外爆火)17

兩邊可謂是碾壓式的差距,據第49次互聯網發展報告顯示,截至 2021 年 12 月,我國網絡文學用戶規模達 5.02 億。我把幾個渠道站的收藏也一起算了,畢竟要算占比,肯定至少要把大部分的收藏給加上。最後得出詭秘之主的收藏有866.5萬(這隻是個大概,并不是精确值,實際應該在800萬到1000萬之間,盜版的那種收藏就沒必要算了,這八百萬收藏裡面絕大部分最後都跑去盜版了,算了也是重複的),占網文用戶總數的1.726%,這數據都能碾壓海外多少遍了。

五、總結

看到現在大夥也明白了吧,詭秘之主其實也就是在國内爆火而已,在國外沒有像網上那些人傳得那麼神,在國内詭秘之主的成績妥妥top3級别的,但在海外,混個前二十都費勁,反而是許多國内成績不如詭秘的,混的比他好。

其實克魯蘇這個題材在老外那都算是個小衆題材,本身市場就不是很大,在老外那真正有大市場的是什麼題材?是魔法,是巫師,血族,熱血戰鬥還有裝X打臉,不信你們看看上面榜單裡的那些書就知道了,回頭有空我在寫一期,和大家聊聊老外喜歡看啥書,然後把那些從國内翻譯出去的小說列個單子,我相信能拿出去當文化輸出的書,質量肯定都是不差的,到時候拿來分享給大家,感興趣的可以留個關注。

最後說一點個人的碎碎念,為了找那些書對應的中文小說,實在是費了我好大功夫,就比如那本重生之摳腳大漢變男神的書,英文名是Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming,咱們正常人翻譯這個英文的意思應該是“重生:怎樣從失敗者變成迷人的王子”,男神翻譯為白馬王子還算可以,但是摳腳大漢翻譯成loser是個什麼鬼,害得我在qd的書庫裡面找半天,最後還是把簡介複制到網上,才找到這本書的中文書名。不說了,咱們下期再見,拜拜。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved