現在玩微信的朋友越來越多了
交了“New friend”
我們往往第一句話就是
“加個微信吧
~”
也有越來越多老外
加入了我們的朋友圈
為朋友圈增添了一抹新的風景
但是,關于發信息、轉發、點贊……
這些“圈内人”的事
你都知道該怎麼表達嗎?
▼
發信息,不說“send massage”雖然“send”意思
确實是“發送”
而“message”
也确實是“信息”
但是,你跟老外說
“send message”
讓他給你“發短信”
多半會被笑哦
~
因為這種說法太中國化了
不光不夠地道
而且給人聽起來隐約有點蹩腳
顯得你這個人有點老土...
所以
老外怎麼說“發短信”呢?
因為我們說的發短信
一般都是“文字消息”
所以直接說“text sb.”
就ok啦~
例句
I’ll text you as soon as I get home.我一到家就給你發信息。 Text me when you arrive.到了就給我發消息。
那“send”應該怎麼用?雖然“發短信”
我們不說❌“send”
但“發送鍵”是
可以用“send”的哦
~
“Send”還常用于
和電子産品相關的情景中
比如“發送”指令、“發送”密文
“發送”字符…
除此之外寄信、寄包裹、寄支票
發傳真、發電子郵件、發射信号彈
送禮物、送祝福、派遣某人
都是可以用“send”的~
下面,我們在具體語境中
來體會它的用法
〖1、Send sb sth=send sth to sb 〗
送某人某物
I use it to send an E-mail to him.
我用它來給他發了一封郵件。
〖 2、Send sb to sp 〗
把某人送到某地
It's his parents 'choice to send him
to a boarding school.
把他送到寄宿學校是他父母的決定。
〖 3、Send for〗
派人去請
I've sent for the doctor.
我已經派人去請醫生了。
〖 4、Send away〗
開除,派遣,驅逐,解雇
You must send away this friend of yours.
你必須把你的朋友送走。
〖 5、Send up〗
發射;使向上升;嘲笑;坐牢
They're going to send up another
man-madesatellite next year.
明年他們将要發射另一顆人造衛星。
He was sent up for three years.
他被判入獄三年。
圈内人應該知道的“專業術語”~不管你是玩“facebook圈”
亦或是“ins圈”“微博圈”
還是我們最熟悉的“朋友圈”
你都應該知道這些該怎麼說!
①朋友圈
大家都知道
“微信”的英文是“Wechat”
那朋友圈是什麼呢?
是“Friendship circle”嗎?
肯定不是啦❌
朋友圈的英文是“Moments”
(不信你可以把手機語言設置成英文模式看看
)
表示“點滴”“片刻”的意思,
是不是超級貼切啊~
例句
She likes posting her holiday photos on the Moments.她喜歡在朋友圈曬自己度假的照片。
②點贊
這個有兩種表達
一種“give ... a like”
第二種是“give...a thumb-up”
(“thumb-up” [θmp])
但“點贊按鍵”是“Like”哦~
例句
I'll give that a like/thumb-up.我要去給那點個贊。If this tweet receives over a hundred likes, I swear that I will make my romance public.如果這條推特獲贊過百,我就公布戀情。
③轉發和分享
轉發至朋友圈、微博、推特這種
我們可以用“repost”⏳
也可以用“retweet”
如果是轉發給朋友這種
我們稱為“分享”——“share”
如果是将A的消息(或郵件)轉發給B
我們稱為“forward”
例句
He reposted a news on Taylor Swift on Moments.他在朋友圈轉發了關于泰勒斯威特的消息。 She shared the article with me.她将那篇文章轉發給了我。 Could you forward the email to me please?麻煩能把這封郵件轉發給我嗎?
④刷屏
這個詞可千萬别翻譯為
“screen brushed”
因為它确實和“刷子”
❌沒有任何關系
關于刷屏,有兩類
一個是“某人”♂️瘋狂發動态
這個我們可以表達為
——
His status updates are
all over my moments.
他發的狀态把我的朋友圈刷屏了。
另一種是“某個消息”
很熱門“Trending topic”
每個人都在發
這種我們表達為
——
The news exploded on social media.
這消息在社交網站上炸開了鍋!
現在,各位圈内人
要不要“repost”一下
小谷今日的推送呀
~
不知道會不會“exploded”呢~
想要學習英語口語,小編推薦領取價值188元的外教體驗課以及英語水平測試~馬上點擊左下方【了解更多】,免費體驗一下吧!
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!