唐詩三百首注釋和譯文?塞下曲唐代:盧綸,我來為大家科普一下關于唐詩三百首注釋和譯文?以下内容希望對你有幫助!
塞下曲
唐代:盧綸
月黑雁飛高,單于夜遁逃。
欲将輕騎逐,大雪滿弓刀。
譯文
死寂之夜,烏雲遮月,天邊大雁驚飛,單于的軍隊想要趁着夜色悄悄潛逃。
正想要帶領輕騎兵一路追趕,大雪紛紛揚揚落滿了身上的弓刀。
注釋
塞下曲:古時邊塞的一種軍歌。
月黑:沒有月光。
單于(chán yú):匈奴的首領。這裡指入侵者的最高統帥。
遁:逃走。
将:率領。
輕騎:輕裝快速的騎兵。
逐:追趕。
滿:沾滿。
賞析
今天我們一起來欣賞唐代詩人盧綸的一首名篇《塞下曲》。
盧綸這首邊塞詩别有趣味
盧綸在唐代的詩人當中算不上是特别有名的,就是在邊塞詩人當中他也算不上是首屈一指的人,他在安史之亂之前曾經考中過進士,但是因為當時安史亂期,所以這事就擱下了。一直等到安史之亂結束以後,他才通過朝廷的推薦做了官。盧綸本人算不上是特别著名的大詩人,但是這首詩卻在唐代的邊塞詩中具有一種别樣的趣味。
“單于”實際上是一個代稱
“月黑雁飛高”,一個漆黑的夜晚,大雁飛得很高,其實這時候大雁飛得高還是低,詩人本身是看不見的,也是摸不着的。“月黑雁飛高”實際上是為了烘托一種環境,烘托一種氛圍。
在這樣一個漆黑的夜晚發生了一個什麼事件呢?“單于夜遁逃”。這個“單于”實際上是一個代稱,指的是敵軍。因為我們說“單于”,它實際上是在漢代的時候對匈奴首領的稱呼。盧綸是中唐的詩人,這時候對方敵軍的首領肯定不叫單于,所以它是一個代稱。晚上的時候趁着夜色敵人要逃跑,怎麼辦?
欲将輕騎逐,大雪滿弓刀渲染在即将追擊的時候,紛紛揚揚的大雪來到
“欲将輕騎逐,大雪滿弓刀”,趕快派出一支快速反應部隊、一支輕騎兵去追擊敵人。這個氛圍寫得特别緊張。正在要追擊的時候,突然筆鋒一轉——“大雪滿弓刀”,這時候我們才知道在這樣一個漆黑的夜晚,同時也是一個天寒地凍的夜晚,趁着夜色,趁着下大雪敵人要逃跑,我們要派出輕騎兵的部隊要追擊他的時候,才發現雪下得越來越大,“大雪滿弓刀”,弓箭、大刀上全都是雪。
寫到這兒,詩戛然而止,那麼,這首詩它的主題是要表現什麼呢?是要表現晚上夜色很濃厚,是要表現這支騎兵部隊追擊的神速,是要表現戰機稍縱即逝,還是要表現我們的軍隊神勇無比?不,感覺主題都不是這些。它的主題就是要渲染在即将追擊的時候,紛紛揚揚的大雪來到,就在這樣一種酷烈的環境中我們的部隊即将出擊。
盧綸的這首詩,雖然不是唐代邊塞詩中最傑出的代表作,但是它的确給了我們一個契機,讓我們能夠通過這一首詩看到唐朝這個社會、唐朝人的生存狀态,在當時的社會場景下達到了一個什麼樣的境界,達到了一個什麼樣的水平。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!