常見蔬菜英文名稱大全?之前有一個口語控問我,“pumpkin和squash在詞典裡查出來都是‘南瓜’的意思,他們有什麼區别”可能依然有大部分人搞不清楚,Z君今天再次說明一下squash是番瓜類的一個統稱,形狀各異顔色有黃有綠;而pumpkin是其系統下的一個品種,特指萬聖節使用的那種黃色球型瓜,接下來我們就來聊聊關于常見蔬菜英文名稱大全?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
之前有一個口語控問我,“pumpkin和squash在詞典裡查出來都是‘南瓜’的意思,他們有什麼區别”。可能依然有大部分人搞不清楚,Z君今天再次說明一下。squash是番瓜類的一個統稱,形狀各異顔色有黃有綠;而pumpkin是其系統下的一個品種,特指萬聖節使用的那種黃色球型瓜。
當然這也不能怪大家,因為中文的翻譯有時候并沒有精确地把原意清楚展示出來。比如effect和influence都有“影響”的意思,但就意味着他們可以交替使用嗎?我們仔細看一下牛津詞典中對于兩詞的英文釋義:
effect: the change that the first thing causes in the second thing.
由一件事引起另一件事情發生的變化
influence: the power to make other people agree with your opinions or do what you want.
讓其他人認同你的觀點或者聽命于你的能力
由此可見,大家有時候想當然認為的“同義詞”意思竟相去甚遠。說這是因為中文的“博大精深”也好,還是英文的“深不可測”也罷,導緻出現使用錯誤的根本原因在于我們自己。詞典是一個非常好的工具,但一定知道如何巧妙利用。“不要望文生義”是學習英語詞彙的重要一點,當然這些不是今天的主要内容,我們以後再談。
開篇Z君就講到了蔬菜,所以今天内容是繼《常見水果英文大全》之後又一個詞彙集錦。沒錯,那些常見蔬菜的英文該怎麼說呢?本文就給大家交代清楚。像tomato, potato, carrot這些簡單的不會列出。
bell pepper 圓椒
lettuce /ˈlɛtəs/ 生菜
beansprots 綠豆芽
celery /ˈsɛləri/ 芹菜
leek /li:k/ 韭蔥
♥
zucchini /zʊ'ki:nɪ/ 西葫蘆
broccoli /ˈbrɑ:kəli/ 西蘭花
cilantro /sɪˈlæntroʊ/ 香菜
spinach /ˈspɪnɪtʃ/ 菠菜
ginger /ˈdʒɪndʒɚ/ 姜
♥
eggplant/ˈegplænt/ 茄子
cabbage /ˈkæbɪdʒ/ 卷心菜
cucumber /ˈkjuˌkʌmbɚ/ 黃瓜
asparagus /əˈspærəɡəs/ 蘆筍
cauliflower /ˈkɔ:liflaʊə(r)/ 菜花
♥
green onion 蔥
green pepper 青椒
okra /ˈoʊkrə/ 秋葵
garlic /ˈgɑ:rlɪk/ 蒜
taro /'tɑ:roʊ/ 芋頭
♥
yam /jæm/ 山藥
chili/ˈtʃɪli / 紅辣椒
bitter gourd 苦瓜
sweet potato 紅薯
green bean 四季豆
微信搜索“英語口語控”,加了V的那個就是Z君我了~
微信文章内有标準語音示範,跟着練習效果更好哦~
zishenyingyu
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!