tft每日頭條

 > 生活

 > 芙蓉樓送辛漸拼音版

芙蓉樓送辛漸拼音版

生活 更新时间:2024-07-28 08:11:16

芙蓉樓送辛漸

王昌齡

寒雨連江夜入吳,

平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,

一片冰心在玉壺。

芙蓉樓送辛漸拼音版(芙蓉樓送辛漸賞析)1

這首詩是作者被貶為江甯縣丞時所寫。從标題看,一個“送”字,告訴我們它是一首送别詩。芙蓉樓,天下名樓,位于江蘇鎮江,坐落于城内月華山上,為東晉刺史王恭所建,唐代猶存。這是送别的地點。辛漸,作者的朋友,要離别的人。

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽為“七絕聖手”。早年貧賤,困于農耕,而立之年,始中進士。安史之亂時,為刺史闾丘所殺。

接下來我們一起來欣賞這首送别詩。

“寒雨連江夜入吳。”寒雨,冷雨。由于時令正值秋冬,雨水落在身上,不免生出絲絲寒意。連,一同。入,進入。吳地的江面(昨天的)夜裡下起了一場冷雨。這一句寫景,交代了送别的環境。

“平明送客楚山孤。”平明,黎明,天亮。客,客人,指辛漸。楚山,這裡有可能是月華山。孤,孤獨。(第二天)天亮,我送别客人之後,陪伴我的隻有面前一座孤獨的楚山。這一句叙事,點明了送别的時間,第二天天高的時候。一個“孤”字,表面上是說楚山之孤,其實是詩人内心的孤獨 ,表現了詩人的惆怅、孤單、寂寞。

“洛陽親友如相問。”洛陽,朋友将要到達的地方。親友,親朋好友。如,如果。(到了)洛陽,如果親朋好友(向你)問起(我的情況)。這一句是詩人個人的的猜想。

“一片冰心在玉壺。”冰心,像冰一樣純潔的心。玉壺,用玉做成的壺,晶瑩剔透。(請您告訴他們)我的心依然像裝在玉壺裡的冰塊一樣純潔透明。這一句表明心迹。詩人以“冰心”和“玉壺”為喻,抒發了詩人潔身自好的情懷。即使遭受貶官的打擊,但并不心灰意冷,還是與過去一樣,保持那種純潔的品性。

芙蓉樓送辛漸拼音版(芙蓉樓送辛漸賞析)2

這首詩總共有四句,前兩句主要寫景叙事,寫離别之景,叙送别之事,流露出淡淡的憂傷;後兩句重在抒情,抒高潔之情,展豁達之胸。

作者情感的流露豐富多樣,或悲或歡,或喜或憂,或贊或貶。什麼樣的情感,基于當時的環境,詩人的遭遇。情景不同,心态也就不一樣。所以,賞析詩歌,特别是古詩,我們必須緊扣詩人作詩的時代背景,才能更好地體會詩人的情感。

佳作不厭百回讀。請讓我們再一次品讀《芙蓉樓送辛漸》這首古詩吧:“寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved