tft每日頭條

 > 生活

 > 字母g講解

字母g講解

生活 更新时间:2024-11-30 18:35:51

字母g講解?R,英語字母表的第18個字母,系由腓尼基語和希伯來語的第20個象形字母演變而來腓尼基人稱之為resh,意為“頭”從古羅馬時代起,R一直被稱作dog’s letter或snarling letter,因為R的發意頗似狗的嗥叫聲r-r-r-r或gr-r-r-r英國劇作家,詩人 Ben Johnson(1572—1637)1636年在其所著《外國人用英文文法》(English Grammar Made for the Benefit of All Strangers) 一書中這樣寫道:“R is the dog’s letter, and hurreth in the sound; the tongue striking the inner palate, with a trembling about the teeth.”在莎翁的《羅密歐與朱麗葉》一劇中,朱麗葉的保姆和羅密歐談及他的姓時說,Romeo和rosemary(迷叠香),一種常與婚禮相聯系的花,兩者都以字母R開頭,并稱R為dog-name,今天小編就來說說關于字母g講解?下面更多詳細答案一起來看看吧!

字母g講解(話說字母R)1

字母g講解

R,英語字母表的第18個字母,系由腓尼基語和希伯來語的第20個象形字母演變而來。腓尼基人稱之為resh,意為“頭”。從古羅馬時代起,R一直被稱作dog’s letter或snarling letter,因為R的發意頗似狗的嗥叫聲r-r-r-r或gr-r-r-r。英國劇作家,詩人 Ben Johnson(1572—1637)1636年在其所著《外國人用英文文法》(English Grammar Made for the Benefit of All Strangers) 一書中這樣寫道:“R is the dog’s letter, and hurreth in the sound; the tongue striking the inner palate, with a trembling about the teeth.”在莎翁的《羅密歐與朱麗葉》一劇中,朱麗葉的保姆和羅密歐談及他的姓時說,Romeo和rosemary(迷叠香),一種常與婚禮相聯系的花,兩者都以字母R開頭,并稱R為dog-name。

head [hed]

n 頭;頭部

head和藹的

他的“頭”部從面容上看是“和藹的”。

諧音:害的

“頭”愛害人,我就是被頭“害的”走投無路了。

She turned her head away from him.

她扭過頭,不看他。

His head rested on my shoulder.

他的頭靠在我的肩上。

dog [dɔg]

n 狗

dog逗狗;鬥狗

“狗”非常可愛,大家都喜歡“逗狗” 。

心态殘忍的人則喜歡血腥的“鬥狗”場面。

比較:

God 英 [ɡɒd]美 [ɡɑːd]

n. 神;(大寫首字母時)上帝

vt. 膜拜,崇拜

hot dog

熱狗(面包夾熏紅腸)

The hot dog is yummy!

熱狗很好吃哦!I want a hot dog, please.

我想要一個熱狗。

Suddenly my dog spit at the door.

突然,我的狗朝着門低吠起來。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved