tft每日頭條

 > 生活

 > 領紅包的正确姿勢

領紅包的正确姿勢

生活 更新时间:2025-02-04 12:00:44


領紅包的正确姿勢(紅包粵語叫利是派紅包叫派利是領紅包叫什麼)1

紅包粵語叫利是派紅包叫派利是領紅包叫什麼?

廣東人把紅包叫“利是”,顧名思義是取事事順利之意。利是(LaiSee),又稱“利事”,取其大吉大利、好運連連之意。

在廣東有過年 “派利是”,“ 逗利是” 的習慣。一般來說是已婚人士派“利是”,從大年初一到元宵節前都可派發。所派對象除了未成年人,還有一些未婚人士,五六十歲未曾婚嫁的單身朋友,也會收到“利是”。新年開工第一天,很多中國公司開始形成派開工利是的風俗。

傳統意義上的紅包叫壓歲錢,在中國粵語區紅包被稱為"利是”,亦有寫作“利市”或“利事”。究竟哪一種寫法才對?

三種寫法都對。這三者的由來有個典故。

“利市”一詞早在《易經》中便有記載,帶有本少利多的意思。元代《俗諺考》亦提及“為了吉兆,要向主家讨個利市”的說法,由此可見,利市亦有好運的意義。

根據《易雜注》所載:“營商利市,營達利事”,生意人派的叫利市,取其有利于做任何事情的意思。

十九世紀初有記載,源自廣州十三行,廣府人同外國人做生意,經常錢不離口,新春來了,商人們經常講恭喜發财希望來年發達,久而久之老百姓之間亦流傳開了。

利市後來又寫作利是、利事,辦喜事或者喜慶節日的喜錢。意思不再局限于商業上買賣所得的利潤。由于“事”和“是”兩個字其實都是相通的,所以很多人都把“利事”寫成“利是”。

春節快到了,小朋友特别高興。過年了小朋友見到大人,說聲:“恭喜發财,利是逗來”,就有收獲。

“恭喜發财,利是逗來”,這句話我們說了幾十年,甚至幾百年,很多人沒留意到,但是也有細心網友發現這個“逗”字,隻是個注音字,并非是正字,

這個逗字的正字怎麼寫。有人認為應寫作“就”。

其實應該寫作“受”。

受會意。甲骨文字形,象兩手中間有一隻舟,表示傳遞東西。本義:給予;交給。接受;承受。受又解釋為得到,又解作買入,收入。

受通“授”。授予;交給 ,交付;給予(多用于正式或隆重的場合):~旗。~獎。~權。

授,予也。——《說文》。說文》予也。《廣韻》付也。

由此看來,派利是就是授利是。給予人利是。

”逗利是”就是接受别人派送的利是。

所以,派利是就是授利是。逗利是應寫作“受利是”才對。

那麼,為什麼粵語會講成”逗利是”呢?因為”逗”和”受”諧音,“逗利是”是由“受利是”變音過來的。(聶巨平)


,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved