不管是正在勤奮讀書的同學,還是已經在辛勤搬磚的上班族,相信大家都有這樣一種feeling(感受)——鴨梨山大啊!
那不管壓力大不大,咱們還是要好好“活下去”,樂觀積極地面對每一天!
不過,在英語中,“活下去”可不是“live down”,那該用英語怎麼說?
1)Live down
既然“活下去”不是live down,那這個live down是啥意思?
看看英語解釋:If you are unable to live down a mistake or failure, you are unable to make people forget about it,就是說如果你不能live down一個錯誤或失敗,那麼你就不能讓人們忘記這個事。
所以,live down的含義更傾向于forget,表示使人們忘記(錯誤、失敗、罪行或尴尬的事情等等),通常用于否定句中(含not或never)。
看看英語例句:
① I think I will never live it down.
我覺得人們是永遠都不會忘記那件事了。
*插播:比如你做過什麼驚天動地的蠢事,見過的人估計永遠都不會忘記。
② Tom will never be able to live down what happened at the party last night.
湯姆不可能讓人們忘記他昨晚在派對上發生的事。
2)Live on
第二個表達我們就來學習一下“活下去”用英語怎麼說。
英語中,我們可以講live on,表示繼續活着,也就是活下去。
If you live on, you continue to be alive for a long time after a particular point in time or after a particular event,如果你live on,意味着你在某一個特定的時間點或特定的一件事之後,還能繼續活很長一段時間。
看看英語例句:
① Many people thought newspaper and magazines would vanish with the rise of E-book readers, but in fact they live on even now.
很多人以為報紙或雜志會随着電子書閱讀的崛起而消失,但是事實上他們到現在都還能活下去。
3)Live it up
最後學習一個和live有關的詞組,叫live it up,相當樂呵的一個詞組。
看看英語解釋:To enjoy yourself in an exciting way, usually spending a lot of money,也就是用一種令人興奮的方式享樂,通常要花掉很多錢。
因此,live it up是指盡情狂歡享樂或盡情揮霍享樂(常有奢侈浪費的涵義)。
英語例句:
① They came into some money and decided to live it up with a trip around the world.
他們繼承了一大批财産,決定去環遊世界盡情享樂一回。
*Come into some money/property,繼承一大批錢或财産。
卡片收一收
【資料大禮包】
1、關注卡片山谷英語頭條号,私信發送“Hi”給小編,即可獲得500G英語資料,還有10000本英文原著 1000份kindle書籍喲!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!