tft每日頭條

 > 生活

 > 俄羅斯數學兒童繪本

俄羅斯數學兒童繪本

生活 更新时间:2024-11-26 15:30:25

俄羅斯數學兒童繪本(外教繪本屋Frisky)1


===重點詞彙===

1. Farmyard ['fɑrmjɑrd]

n. 農家庭院;農場;農家

2. Mischief ['mɪstʃɪf]

n. 惡作劇;傷害;頑皮;不和

3. Stable ['stebl]

n. 馬廄;牛棚

adj. 穩定的;牢固的;堅定的

vi. 被關在馬廄

vt. 趕入馬房

4. Shed [ʃɛd]

vt. 流出;擺脫;散發;傾吐

vi. 流出;脫落;散布

n. 小屋,棚;分水嶺

5. Hen [hɛn]

n. 母雞;女人;雌禽


俄羅斯數學兒童繪本(外教繪本屋Frisky)2

Frisky was a little lamb.

弗林斯科是一隻小羔羊。

She lived in a farmyard with a cat,

她和一隻小貓,

a horse,three ducks and six hens.

一匹馬、三隻鴨子、六隻母雞生活在一座農場裡。

Frisky was always getting up to mischief.

弗林斯科總是喜歡搗蛋。

One day Frisky was hiding from the cat.

一天,弗林斯科想逗逗小貓,于是躲了起來。

"I can't see Frisky anywhere," said the cat.

小貓說:“我到處都沒看見弗林斯科”

So the cat went off to look for Frisky.

于是,小貓去找弗林斯科。

俄羅斯數學兒童繪本(外教繪本屋Frisky)3

The cat went in to the stable.

小貓走進了馬棚。

Frisky went in to the stable too.

弗林斯科也跟進了馬棚。

俄羅斯數學兒童繪本(外教繪本屋Frisky)4

The cat went up to the horse.

小貓來到馬兒面前。

"Is Frisky in here?"said the cat.

小貓問:“弗林斯科在這裡嗎?”

"No,"said the horse.

“沒有。”馬兒說,

"Frisky is not here."

“弗林斯科不在這裡”

俄羅斯數學兒童繪本(外教繪本屋Frisky)5

The cat went in to the shed.

小貓走進了雞棚

The horse went in to the shed.

馬兒走進了雞棚。

Frisky went in to the shed too.

弗蘭斯科也跟進了雞棚。

俄羅斯數學兒童繪本(外教繪本屋Frisky)6

The cat went up the hens.

小貓來到母雞面前。

"Is Frisky in here?"said the cat.

小貓問道:“弗林斯科在這裡嗎?”

"No,"said the hens.

“沒有。”母雞們說,

"Frisky is not here."

“弗林斯科不在這裡”

俄羅斯數學兒童繪本(外教繪本屋Frisky)7

"I can't see Frisky ," said the cat.

小貓說:“我沒看見弗林斯科。”

"I can't see Frisky ,"

“我沒看見弗林斯科。”

said the horse.

馬兒說。

"We can't see Frisky,"

“我們也沒看見弗林斯科”

said the hens.

母雞們說。

俄羅斯數學兒童繪本(外教繪本屋Frisky)8

“Baa!”

"咩!"

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved