Fifty years ago, the first humans stepped foot on the moon,but has anyone ever jumped over the moon?
50年前,人類第一次踏上月球,但是有人跳過月球嗎?
Over the moon是什麼意思呢?一看到這個短語,也許有人就想起“我在仰望,月亮之上,有多少夢想在自由地飛翔....”
Over the moon可不能翻譯成“月亮之上”哦!
下面我們先看看這個對話吧:
對話:
A: Jonathon, Guess what? My book is nominated for North American wildlife Pop-Up Book for first time Writer Prize.
A: Jonathon,你猜怎麼着? 我的書第一次被提名為北美野生動物立體書作家獎。
B: Wow, you must be over the moon.
B: 哇,你一定高興壞了。
A: I am,Jonathon. I could not be happier.
A: 當然,Jonathon,我高興極了。
B: What was the name of that prize again...?
B: 那個獎叫什麼來着?
總了個結:
To be over the moon means to be extremely happy about something.
To be over the moon意思是對某事非常高興。
This is expression likely comes from a short children’s poem from the 16 century called “Hey,diddle, diddle diddle”,but we don’t really know why “over the moon” came to mean what it does today.
這個表達很可能來自16世紀的一首兒童短詩,名為“Hey,diddle, diddle, diddle”,但我們真的不知道為什麼“over the moon”會有如今所說的這個意思。
舉個例子:
over the moon [ˈəʊvə(r) ðə muːn]
非常高興;樂翻了天;狂喜
1.
She is over the moon about the two holidays.
連着兩個節假日,她高興極了。
2.
I was over the moon to get your letter.
接到你的來信,我極為高興。
3.
The whole team is over the moon at winning the competition
全隊都為赢得這場比賽而欣喜若狂
I wish you all a happy Mid-Autumn Festival!
祝大家中秋快樂!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!