注釋:
望洞庭:
洞庭:湖名,在今湖南省北部。
湖光秋月兩相和:
湖光:湖面的波光。
兩:指湖光和秋月。
和:和諧。指水色與月光互相輝映。
潭面無風鏡未磨:
潭面:指湖面。
鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這裡一說是湖面無風,水平如鏡;一說是遠望湖中的景物,隐約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。
遙望洞庭山水色:
山:指洞庭湖中的君山。
白銀盤裡一青螺:
白銀盤:形容平靜的洞庭湖面。
青螺:這裡用來形容洞庭湖中的君山。
譯文:
洞庭湖水色與月光互相輝映,
湖面風平浪靜,猶如未磨的銅鏡。
遠遠眺望洞庭湖,山水蒼翠如墨,
好似白銀盤裡托着一枚青螺。
賞析:
第一句“湖光秋月兩相和”,從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊廖遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。
第二句“潭面無風鏡未磨”,用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第三句“遙望洞庭山水色”,寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這裡的“山水”實際隻是指山,即湖中的君山。用“山水”屬于古代漢語中“偏義複詞”的用法。
第四句“白銀盤裡一青螺”,是用一個比喻,将浮在水中的君山比作擱在白銀盤子裡的青螺。全詩純然寫景,既有描寫的細緻,又有比喻的生動,讀來饒有趣味。
這首詩中,詩人把人與自然的關系表現得十分親切,把湖山的景物描寫得十分高曠清超,這正是詩人性格、情操和美學趣味的反映。一首山水小詩,足見詩人富有的浪漫主義色彩,這是很難得的。隻有真心觀察,才能讀出這首詩的情意。
作者簡介:
劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,唐朝彭城(今江蘇徐州)人,唐朝文學家,哲學家,有“詩豪”之稱。劉禹錫詩文俱佳,涉獵題材廣泛,與柳宗元并稱“劉柳”,與白居易合稱“劉白”。并留有《陋室銘》《竹枝詞》《楊柳枝詞》《烏衣巷》等名篇。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!