一
玲珑骰子安紅豆,入骨相思君知否?——唐七
原詩句:
井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。玲珑骰子安紅豆,入骨相思知不知?——溫庭筠
有網友評論說:關鍵是改了之後不合格律,原詩是平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。唐七改了之後平仄完全對不上了,句尾變成仄聲。而近體詩隻能押平聲韻。
溫庭筠寫的是少女心事,不敢表明,隻能隐晦的說:井底點燈深燭伊(深囑伊)與郎長行莫圍棋(違期)。玲珑骰子安紅豆,入骨相思知不知。
唐七改的像是恨嫁的,急沖沖的表白君知否。
四
夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。鐵馬是你,冰河也是你。陸遊:是你大爺
原詩句:
僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。
夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。——陸遊
改編的你侬我侬,陸遊估計都給你氣活來
那我還“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血,胡虜是你,匈奴也是你”呢
浪漫否?感動否?
五
“林深時見鹿,海藍時見鲸,夢醒時見你”——不知出處
原詩句:
犬吠水聲中,桃花帶雨濃。
樹深時見鹿,溪午不聞鐘。
野竹分青霭,飛泉挂碧峰。
無人知所去,愁倚兩三松
——李白
六
無人與教立黃昏,
無人問我粥可溫。——沈複
這個“無人問我”體,沈複棺材闆都壓不住了。
還有人說這句出自增廣賢文的,我想
搬上《呂氏春秋.察傳》:
“夫得言不可不察,
數傳而白為黑,黑為白。故狗似獲,獲似母
猴,母猴似人,人之與狗則遠矣。”
七
世間安得雙全法,不負如來不負卿。——曾緘
原詩句:
曾慮多情損梵行,入山又恐别傾城,世間安得雙全法,不負如來不負卿。
此詩,後面兩句被認為是經典中的經典,但實際上此詩隻有前面兩句是倉央嘉措所做,後兩句為曾緘所加。
八
《三五七言》
作者:李白[唐代]
秋風清,秋月明落葉聚還散,寒鴉栖複驚。相思相見知何日?此時此夜難為情!
入我相思門,知我相思苦,長相思兮長相憶,短相思兮無窮極早知如此絆人心,何如當初莫相識。
從“入我相思門”開始全是不知道哪個僞文青狗尾續貂的(嗯,現在證實古琴曲秋風詞是一個來源,可這也不能大咧咧寫上這是李白的詩呀),現在居然成了此詩的“完整版”,而且被很多書收錄了。(有文獻證明這個李白詩 梁意娘詩的組合體在清代已經出現,那就不是今人的鍋了。然而拉低李詩氣格是很明了的事。況且,看題目就該知道後半是續的。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!