tft每日頭條

 > 生活

 > 奧運會手球隊員排名

奧運會手球隊員排名

生活 更新时间:2024-11-26 00:45:32

東京奧運會剛剛收官,

你最喜歡的是哪個項目呀?

你會用上海話來說比賽項目嗎?

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)1

來看看我們随機對路人

進行的上海話奧運摸底考吧!

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)2

十分上海

#上海話 “奧運摸底考”,入門考題由中國夢之隊的乒乓球與跳水申請出戰,難度系數3.0的體操與奪冠項目賽艇你都會念嗎?還有神秘附加題等你接招,一起來說上海話,評論區見。@十分上海 @上海時刻 #街頭采訪 #上海 #滬語 #上海話說對了沒

視頻号

沒想到

有人把“射擊”讀成了“素雞”

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)3

有人把“賽艇”讀成了“暫停”

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)4

還有人把舉重讀成了“舉蟲”

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)5

作為一道隐藏附加分題~

摔跤項目好多人都讀錯了~

原來正确的上海話叫“掼煞跤

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)6

黃愛忠 著名滬劇演員

如果你覺得以上這些

都是小case~

小侬再來考考侬

“難度系數”比較高的~

馬術上海話哪能講?

攀岩上海話哪能講?

壘球上海話哪能講?

是不是一記頭腦子别牢了?

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)7

今朝,小侬的老朋友

上海老克勒王蔚老師

就來搭大家聊聊

“奧運會有關的上海話”

他是新民晚報的首席記者,

也是一位鑽研上海方言的上海爺叔!

阿拉一道來聽聽看爺叔有啥新發現?

奧運會上“馬術”“攀岩”

上海話怎麼讀?

文/朗讀 新民晚報 王蔚

上海話裡的奧運00:0005:53

2020奧運會,中國軍團高奏凱歌。但是,有兩個項目不是中國人的強項。一個是馬術,另一個是攀岩。這兩個項目上海話怎麼讀?

馬術的“馬”,要讀成“mu”,馬路、馬伊琍,屬于白讀。馬克思,讀成“ma”,這是約定俗成要文讀。好白相的是,馬術的上海閑話讀音,又與“魔術”的上海話讀音基本一緻。

注:「文讀」指的是「讀書音」,「白讀」指的是「口語讀音」

有人要問,會不會分不清?不要忘記,上海人一般不會把馬戲團裡的節目叫魔術的,而是叫“變戲法”。

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)8

攀岩,這個上海閑話沒啥好争議,必須讀準。岩,音同眼睛的“眼”。比如,小說《紅岩》、岩石。

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)9

講到這次奧運會,有兩位運動員的姓名引起了争議。一位是為中國隊拿到第6塊金牌的男子舉重運動員谌利軍,還有一位就是獲得羽毛球男子單打銀牌的谌龍。

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)10

因為,按照過去漢語大詞典的規定,凡是用作姓,必須讀“chen”,但是,無論是舉重的谌利軍還是打羽毛球的谌龍,都堅持自己從小到大被家人和家鄉的人都叫作“shen”,叫“shen 利軍”和“shen 龍”。

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)11

有意思的是,2015年時,谌氏族人曾就世界羽毛球錦标賽冠軍谌龍的讀音,向中央電視台發了一封《關于為谌姓正音的公開信》,希望不要讀成chen,而要讀成shen。

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)12

據了解,現在新修訂的漢語詞典,已經做了修改,chen和shen都可用作姓氏。

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)13

到了上海閑話裡,這兩個讀音又趨于一緻了,就好比上海人王黃不分、馮奉不分。王師傅的“王”與黃瓜的“黃”一個讀音,姓馮的“馮”與奉賢的“奉”也讀一個音。

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)14

上海人的姓氏裡還有一個讀音要讀準,這就是“龔”,不讀“工”,而要讀成“jiong”。比如,著名上海說唱演員龔伯康、著名電影演員龔雪。

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)15

曾經的“封面女神”龔雪

上海閑話有時是特别講究文讀與白讀的。最近,我請教了一位著名滬語播音員。她說,讀人的姓名時,要掌握一個“從善”的原則,就是要往積極方面讀音,避免引起誤會。

比如,有個人的名字叫“西仁”,這個“仁”字就要白讀成“cen”,叫“xi cen”,絕對不要文讀。

還有一個比較少見的姓,叫“懷”。這個姓,上海話怎麼讀,大多數人是白讀成“wa”,音同淮海路的“淮”。我記得,我以前工作的學校,一個班級裡就有“郝老師”和“懷老師”,同學們時常和他們尋開心。

上海閑話“胸懷”怎麼讀,要讀成“xiong wai”,這是文讀。根據從善原則,姓“懷”,最好文讀成“wai”,千萬不好白讀。叫一聲“wai 先生”,多麼親切,也沒有歧義。

最後再來講講這次獲得奧運會女子乒乓球團體賽冠軍陳夢、孫穎莎、王曼昱,三位女将的名字上海閑話怎麼讀。

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)16

陳夢,要文讀成“陳mong”,而不能讀成“陳忙”,就好比《紅樓夢》,上海閑話讀《紅樓mong》。孫穎莎,讀“孫穎so”,莎的上海閑話讀“so”,至于喀秋莎,讀莎,這其實是翻譯時的音譯。還有王曼昱,曼的上海話音同饅頭的“饅”,昱要讀成“yue”,所以,王曼昱要讀成“王饅月”。“陳mong”“孫穎so”“王饅月”,侬讀了對嗎?

奧運會手球隊員排名(上海話裡的奧運會)17

雖然奧運會結束了

這屆奧運會中國健兒的

敢美,敢飒,敢酷、敢秀

給我們留下了深刻的印象

快來說說你最pick誰吧!

【田小魚綜合編輯】

視頻來源:新民晚報 十分上海

音頻及文章,由新民晚報首席記者王蔚 授權發布

部分圖片來源網絡,如有冒犯,敬請聯系。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved