tft每日頭條

 > 圖文

 > 澳洲是美式英語還是英式英語

澳洲是美式英語還是英式英語

圖文 更新时间:2025-02-28 19:11:51

有在澳洲留學的小夥伴經常說,為什麼感覺澳洲本地人說的一些詞,都不是我理解的意思呢,經常鬧出一些小尴尬...

于是今天小編就整理一下,希望可以給在澳洲讀書的同學們和即将去澳洲的小可愛們做個參考吧~

澳洲是美式英語還是英式英語(學習幾句澳式英語)1

1.Arvo

Arvo是“afternoon”的縮寫,在澳洲你每天都會聽到好幾次:在宿舍、在食堂、在教室、在圖書館、體育館等等。如果有人約你,和你說到Arvo見,不是指地方,而是時間。

2.Tea

墨爾本的小夥伴L說,我剛來沒多久時,以為Tea的含義就是茶,或者理解成配上甜品的下午茶。後來當地的朋友說,Tea還可以表示dinner或者supper的意思。所以以後要是有人問你after tea有沒有時間,可不要弄錯意思咯。

澳洲是美式英語還是英式英語(學習幾句澳式英語)2

3.Barbie

芭比,我們會想到小時候女孩子最喜歡的娃娃,金發碧眼穿着好看的小裙子...但其實,你在澳洲聽到Barbie指的是Barbeque,也就是燒烤。

澳洲人民對燒烤有着瘋狂的熱愛,經常舉辦聚會,當你被邀請去參加Barbie Party,千萬不要會錯意啦!

4.Vego

go的發音是jo,Vego是Vegetarian的縮寫,素食主義者的意思,當你去餐廳用餐時可以告訴服務員你是Vego,就可以吃素食啦。

澳洲是美式英語還是英式英語(學習幾句澳式英語)3

5.Fair Go

Fair Go可以說是澳洲人文方面的體現,一般會說,給她Fair Go,意思是說再給她一次機會。和美國give one more chance是差不多的。

6.sheila

留澳小夥伴表示聽到這個詞的次數不多,但是我們會在電影中見到,這個單詞的意思就是“girl”,比如你在路上走着突然有人喊你“Sheila”,也許隻是不小心忘記了你的名字~不要見怪哦

澳洲是美式英語還是英式英語(學習幾句澳式英語)4

7.Thongs

大家看到Thongs想到的都是鞭打、皮帶的意思吧。在澳洲Thongs的意思更多表示的是“人字拖”,是不是很有趣~夏天的澳洲人民最喜歡穿Thongs啦,如果準備去留澳的同學們可以準備一雙哦。

8.Suss

Suss是Suspicious的縮寫,意思是可疑的。如果你某天晚上從自習室出來回宿舍的路上看見有個人很奇怪,就可以說這個人Suss。

澳洲是美式英語還是英式英語(學習幾句澳式英語)5

9.Good on ya

當你的小組在期末取得了好成績時,你向你的隊友報喜,這時候他很可能對你說“Good on ya”。就和我們常在美劇裡看到的“well done!”差不多,一般說的時候會帶上一些肢體動作,比如拍一下對方的背,或者豎大拇指表示贊賞。

要注意的是,我們中國表示“做得好”的時候一般是豎大拇指,但是在澳洲盡量不要哦,豎大拇指在澳洲的含義和中國是完全不同的。

10.Roo

就是袋鼠kangaroo的縮寫。準備前往澳洲留學的小夥伴們注意不要離Roo太近,不要被踢到了喲!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved