tft每日頭條

 > 圖文

 > 外國人聊天常見英文縮寫

外國人聊天常見英文縮寫

圖文 更新时间:2025-01-10 19:21:14

外國人聊天常見英文縮寫(老外說You39)1

更多精彩,微信公衆号搜索“華爾街英語”

昨天,粉了某個小明星很久的助理毛毛, 收到了明星親筆寫的新年賀卡,那激動得一下子竄上了桌子.

外教peter表示不理解, 問他:

"Why are you so extra?

肯定不是"你為什麼那麼多餘", 那是什麼意思呢?

我們先來複習下, Extra的本來意思:

額外的或者格外地 (比預期的多)

1. Take extra care on your way home at midnight

半夜回家, 路上要額外小心

2. an extra large size T-shirt

特大号的T恤衫(XXL)

3. He started his acter career as an extra

他的演義生涯是從臨時演員(群衆演員)開始的

You're so extra 什麼意思呢?

extra 是新進流行的網絡用語,意思是做得太過(用力過猛),太浮誇!

1. He has been borrowing money from people around. That's just extra

他最近都在跟身邊人借錢,真的太過份了。

2. He made a 30 pages PPT when only 5 pages were required. He is so extra

用力過猛了,隻需要5頁的ppt,他足足做了30頁。

3. Why are you so extra

(你至于嗎)表現得那麼誇張

形容某個人很多餘,英文怎麼說?

I feel I'm a fifth wheel at the party.

我感覺,我在派對就是個多餘的人。

fifth wheel 第五個輪胎,用來形容多餘的人,超級恰當。

點擊“了解更多”領取免費外教課

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved