邊看繪本邊聽故事吧~~
This is Gossie.
這是戈西。
She is playing hide and seek
她正在和其他的小鵝們
with other goslings.
玩捉迷藏。
Gossie is seeking.
戈西正在找其他的小鵝。
Hello,Gertie!
哈喽,格蒂!
Splash!Gossie finds Peedie
嘩!戈西發現派蒂
hiding in the boat.
藏在小船裡。
Gossie finds BooBoo
戈西發現布布
in the birdbath.
藏在鳥池裡。
Gossie has found all of the goslings
戈西找到了所有的小鵝,
except--
除了——
Gertie helps Gossie look for Ollie.
格蒂幫着戈西找奧利。
They peek under the hay bin.
他們在稻草箱下面找。
And peep among the flowers.
也去花叢中看了看。
The mice help them look,too.
老鼠們也加入了找奧利的隊伍。
Squeak,squeak!
吱,吱!
Where could Ollie be?
奧利在哪兒呢?
Peedie just knows
派蒂覺得
that he can find Ollie.
他能找到奧利。
He looks among the apples.
他去蘋果堆裡瞧了瞧。
He searches through the grass.
又去了草叢裡搜尋了一下。
Peedie peeks under the flowerpot,but...
派蒂在花盆下面瞄了一下,可是 ...
He forgot what he is looking for.
他忘了自己要找什麼了。
Peedie takes a nap.
派蒂去睡覺了。
He feels sure he'll remember
他相信等他睡醒了
when he wakes up.
他就會想起來。
BooBoo looks for Ollie,too.
布布也在找奧利。
She looks for Ollie
她到了蜂窩下面
up in a beehive.
找奧利。
She looks for Ollie under the hens.
她又在母雞下面找奧利。
Then BooBoo starts to feel a little hungry.
然後布布覺得有點餓。
Lunch!
該吃午飯了!
Gossie calls all of the goslings together.
戈西把所有的小鵝都叫過來。
They must find Ollie.
他們必須找到奧利。
They look high and low.
他們上上下下地找。
They dive in and search under the water.
他們甚至潛水到水下去找。
Where is Ollie?
奧利在哪裡?
The goslings looks everywhere.
小鵝們到處都找遍了。
And then ...
後來 ...
They found Ollie ... sound asleep.
它們終于找到了奧利 ...睡得香香的。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!