tft每日頭條

 > 生活

 > 一萬個理由好嗎

一萬個理由好嗎

生活 更新时间:2025-05-19 13:30:02

一萬個理由好嗎(真的有一萬個意思嗎)1

你這是什麼意思?

沒什麼意思,意思意思。

你這就不夠意思了。

小意思,小意思。

你這人真有意思。

其實也沒有别的意思。

那我就不好意思了。

是我不好意思。

請問,文中的意思各是什麼意思?

一萬個理由好嗎(真的有一萬個意思嗎)2

當然,作為“暧昧文化”大戶的日本,類似于漢語中“意思”這樣的詞其實還真不少。

這次,小編就要給各位隆重介紹這個壓箱底的“ちょっと”。

一萬個理由好嗎(真的有一萬個意思嗎)3

什麼啊,就是“ちょっと”而已嘛!

但是如果你隻從日本動漫或者日本影視劇中知道“ちょっと待ってください”(請等一會兒)的話,那麼你就很有必要往下看了。

因為“ちょっと”可是萬能的存在!

說起“ちょっと”,它在日本人的日常生活中可是一個超高頻用語。

小編在介紹“ちょっと”之前,要先給各位做個防混淆區分。

有一個和它長得特别像的“ちょうど”是“正好,恰當”的意思,多用于“ちょうどいい”(剛剛好),可千萬别在一開始就弄混了啊!

1

表示數量不多、時間很短、程度不深等,“稍微”“細微”“短小”“暫且”。

這個意思可謂是使用頻次最高的,程度不深一般就用這個,舉幾個栗子。

- 我可能要稍微耽誤你一點時間。

- 我稍微睡會兒午覺。

- 稍微等我一會兒啊!

一萬個理由好嗎(真的有一萬個意思嗎)4

這三個句子中的稍微就是這裡的第一個意思。

2

放輕松、無負擔的去做事情,“試試”“看看”“順便”。

第二個意思就有些漢語中“捎帶腳”的成分在内去做事情,有種“順道嘗鮮”的感覺一樣。

- 我去買罐兒飲料A看看,還沒嘗過什麼味兒呢!

- 我試着向喜歡的人搭話。

一萬個理由好嗎(真的有一萬個意思嗎)5

這兩個句子就是第二個意思的運用。

3

用于拜托對方做某事,并且暗含着希望對方盡可能的去完成的意思在内。

- 你現在手頭應該沒什麼事兒吧?

- 你能來這幫我倒杯水嗎?

4

“相當”“很”“頗”,可以用來形容程度深等。

- 這個小說很有意思啊!

一萬個理由好嗎(真的有一萬個意思嗎)6

嘛玩意兒?

不是第一個意思表示“程度不深”嗎?

第四個意思你告訴是“程度很深”,就算暧昧也沒你們日本人這樣玩兒的啊!

完全相反的意思什麼鬼!

這到底怎麼區分呢?

小編作為過來人,隻能告訴你“用語境區分”,這個就和“こんど”一樣,既能表示“這次”,也能表示“下次”,無解的。

5

後接表示困難、不可能、不可信等否定方面的情緒,多用于表示“不容易”“不簡單”“十分(困難)”等意思。

- 他雜七雜八說了一堆,但我對他的看法還是不理解。

- 我試圖和他探讨人生,發現根本談不到一起。

一萬個理由好嗎(真的有一萬個意思嗎)7

6

用于模糊不清的回答,一般用于搪塞他人的話,僅僅是應答表示禮貌。

- A:去哪啊?

- B:到那邊一下。

這個回答其實是,具體到哪邊你管不着,我這麼回答僅僅是表示禮貌而已。

7

作為輕松地向對方打招呼的用語,“喂”“那個”。

但如果是和長輩打招呼是千萬不能用的,會相當失敬,這個意思是個很口語的用語。

- 那個,你等會。

- 喂,那個,你倆嘀咕啥呢?

一萬個理由好嗎(真的有一萬個意思嗎)8

8

表示委婉拒絕。

一般女生多用這個意思表示“微弱否定”。

其實是為了對方着想,不想因為否定太過直白而傷及對方。

也有表示自己不太方便,用這個詞來緩和說話狀态的用處。

在漢語中統一翻譯成“那個”。

畢竟漢語中的“那個”也很萬能嘛。

- A:明天晚上一起來野炊嗎?

- B:那個。

一萬個理由好嗎(真的有一萬個意思嗎)9

9

覺得對方說話過份。

這個一般看動漫中軟萌妹子會經常說,其實這裡的這層意思和“いいかげんにしろ”(給我适可而止)的意思是一樣的,但是語氣會更加微弱一些。

一萬個理由好嗎(真的有一萬個意思嗎)10

10

發嗲

第十個意思其實是第九個意思的發展,覺得對方說話過分冒犯了自己,自己處于弱勢地位後用這個詞來發嗲獲取強者的同情,也是軟妹子專屬。

一萬個理由好嗎(真的有一萬個意思嗎)11

一萬個理由好嗎(真的有一萬個意思嗎)12

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved