tft每日頭條

 > 圖文

 > 橘逾淮為枳文言文啟示

橘逾淮為枳文言文啟示

圖文 更新时间:2025-05-18 08:41:38

小墨:

語文是最注重基礎的學科,打好語文基礎是學習過程中的重要任務,下面這份文言文送給大家學習,爸爸媽媽們為孩子收藏吧!

橘逾淮為枳文言文啟示(每日一課文言文學習)1

作品背景

齊與魯是春秋時期的鄰國,都在今山東省,齊在東北部,魯在西南部。公元前697年,齊襄公即位,政令無常,他的弟弟公子小白和公子糾分别逃到莒國和魯國避難。次年齊襄公為公孫無知所殺。第三年春天,齊人殺死公孫無知,公子小白搶先回到齊國奪得君位。稍後,魯莊公也親自領兵護送公子糾回國争奪君位,八月魯與齊師戰于乾時,魯軍大敗。齊桓公逼魯莊公殺死公子糾。魯莊公十年春天,齊借口魯國曾幫助公子糾争奪齊國君位,再次興兵攻魯,兩軍戰于長勺。這就是文章所記叙的齊魯長勺之戰。

橘逾淮為枳文言文啟示(每日一課文言文學習)2

曹刿論戰 先秦·左丘明

十年春,齊師伐我。公将戰。曹刿(guì)請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍(biàn),民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛(bó),弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚(fú),神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰:“忠之屬也。可以一戰。戰則請從。”(遍 同:徧)

曹刿:春秋時魯國大夫。著名的軍事理論家。

十年:魯莊公十年(公元前年)。

齊師:齊國的軍隊。齊,在今山東省中部。師,軍隊。

伐:攻打。

我:指魯國。《左傳》根據魯史而寫,故稱魯國為“我”。

公:諸侯的通稱,這裡指魯莊公。

肉食者:吃肉的人,指當權者。

謀:謀議。間:參與。

鄙:鄙陋,目光短淺。

乃:于是,就。

何以戰:就是“以何戰”,憑借什麼作戰?以,用,憑,靠。

衣食所安,弗敢專也:衣食這類養生的東西,不敢獨自享用。安:有“養”的意思。弗:不。專:獨自專有,個人專有。



必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”。一定把它分給别人。以,把。人:指魯莊公身邊的近臣或貴族。

遍:一作“徧”,遍及,普遍。

犧牲玉帛:古代祭祀用的祭品。犧牲,祭祀用的豬、牛、羊等。玉,玉器。帛,絲織品。

加:虛報誇大。

小信未孚:(這隻是)小信用,未能讓神靈信服。孚,使人信服。

福:名詞作動詞,賜福,保佑。

獄:(訴訟)案件。

察:明察。情:實情。

忠之屬也:這是盡了職分(的事情)。忠,盡力做好分内的事。屬,種類。

可以一戰:就是“可以之一戰”,可以憑借這個條件打一仗。可,可以。以,憑借。

戰則請從:(如果)作戰,請允許(我)跟從去。

從:随行,跟從。

橘逾淮為枳文言文啟示(每日一課文言文學習)3

魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打魯國。魯莊公将要迎戰。曹刿請求拜見魯莊公。他的同鄉說:“打仗的事位當權者自會謀劃,你又何必參與呢?”曹刿說:“當權者目光短淺,不能深謀遠慮。”于是入朝去見魯莊公。曹刿問:“您憑借什麼作戰?”魯莊公說:“衣食這一類安身立命的東西,不敢獨自享有,一定把它分給别人。”曹刿回答說:“這些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不會聽從您的。”魯莊公說:“祭祀神靈的牛、羊、玉帛之類的用品,我(從來)不敢虛報數目,一定要做到誠實可信。”曹刿說:“這隻是小信用,不能讓神靈信服,神是不會保佑你的。 ”魯莊公說:“大大小小的案件,即是不能件件都了解得清楚,但一定要處理得合情合理。”曹刿回答說:“這才盡了本職一類的事,可以憑借這個條件打一仗。如果作戰,請允許我跟随您一同去。”

公與之乘,戰于長勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齊人三鼓。刿曰:“可矣。”齊師敗績。公将馳之。刿曰:“未可。”下視其轍(zhé),登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齊師。

公與之乘:魯莊公和他共坐一輛戰車。之,指曹刿。

長勺:魯國地名,今山東萊蕪東北。

敗績:軍隊潰敗。

馳:驅車追趕。

轍:車輪碾出的痕迹。

轼:古代車廂前做扶手的橫木。

遂:于是,就。

逐:追趕,這裡指追擊。

魯莊公和他共坐一輛戰車,在長勺和齊軍作戰。魯莊公将要下令擊鼓進軍。曹刿說:“現在不行。”等到齊軍三次擊鼓之後。曹刿說:“可以擊鼓進軍了。”齊軍潰敗。魯莊公又要下令駕車馬追逐齊軍。曹刿說:“還不行。”說完就下了戰車,查看齊軍車輪碾出的痕迹,又登上戰車,扶着車前橫木遠望齊軍的隊形,這才說:“可以追擊了。”于是追擊齊軍。

橘逾淮為枳文言文啟示(每日一課文言文學習)4

既克,公問其故。對曰:“夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫(fú)大國,難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡(mǐ),故逐之。”

既克:已經戰勝。既,已經。夫戰,

勇氣也:作戰,(是靠)敢作敢為毫不畏懼的氣概。夫,放在句首,表示将發議論,沒有實際意義。

一鼓作氣:第一次擊鼓能振作士氣。作,振作。

再:第二次。

三:第三次。

彼竭我盈:他們的勇氣已盡,我們的勇氣正盛。彼,代詞,指齊軍方面。盈,充沛,飽滿,這裡指士氣旺盛。

難測:難以推測。測,推測,估計。伏:埋伏。

靡:倒下。

曹刿論戰:選自《左傳·莊公十年》。題目是(教材編寫者)後加的。

戰勝齊軍後,魯莊公問他這樣做的原因。曹刿回答說:“作戰,是靠敢作敢為毫不畏懼的氣概。第一次擊鼓能夠振作士氣。第二次擊鼓士兵們的士氣就開始低落了,第三次擊鼓士兵們的士氣就耗盡了。他們的士氣已經消失而我軍的士氣正盛,所以才戰勝了他們。像齊國這樣的大國,他們的情況是難以推測的,怕他們設下埋伏。我看他們車輪碾過的痕迹散亂,望見他們的旗子倒下了,所以決定追擊他們。”

橘逾淮為枳文言文啟示(每日一課文言文學習)5

作者簡介

左丘明(前502年—前422年),姓左,名丘明(一說複姓左丘,名明,也有說姓丘,名明),春秋末期魯國人,曆史學家。山東省肥城市石橫鎮東衡魚村(春秋時魯國都君莊)人。左丘明博覽天文、地理、文學、曆史等大量古籍,學識淵博。

作品簡介

《曹刿論戰》出自《左傳·莊公十年》。講述了曹刿在長勺之戰中對此次戰争的一番評論,并在戰時活用“一鼓作氣,再而衰,三而竭”的原理擊退強大的齊軍的史實。

文章說明了在戰争中如何正确運用戰略防禦原則——隻有“取信于民”,實行“敵疲我打”的正确方針,選擇反攻和追擊的有利時機,才能以小敵大,以弱勝強。

【作品鑒賞】

講述了曹刿在長勺之戰中對此次戰争的一番評論,并在戰時活用“一鼓作氣,再而衰,三而竭”的原理擊退強大的齊軍的史實。文章的語言,無論是叙述還是人物對話,都極為簡潔精煉,表意說理,通達曉暢。行文中散句、排比、偶句錯落有緻,增強了叙事寫人的生動效果。其中曹刿的語言尤為精彩,如戰場上的指揮用語,簡短明确,這不僅襯托出戰事緊迫無暇論析戰争策略,也表現出曹刿思維敏捷和臨戰時堅定而自信的心态。

橘逾淮為枳文言文啟示(每日一課文言文學習)6

小墨留給大家最後的話:

做一個快樂的人,

對自己感到快樂,

展現真實的自我,

無論是對着鏡子還是對着你的愛人。

願你我心中有愛!


,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved