tft每日頭條

 > 生活

 > 四六級實用短語

四六級實用短語

生活 更新时间:2024-07-23 21:25:23

古人雲:“不積跬步,無以至千裡;不積小流,無以成江海。”皆是日積月累使然。本書讀者隻要用心研習,融會貫通,必會日漸長進,終有受益。

四六級實用短語(最新總結的四六級萬能句型和語法)1

将漢語譯文置于首位,主要是起到總體把握、提綱挈領的作用;結構分析中将例句切割劃分,輔以對語法知識的簡明表述,并将所強調内容用下劃線、斜體标出,旨在重點突出、層次分明;知識鍊接部分對例句中出現的詞彙、詞組或常用句型結構逐一總結,令學習者在詞彙擴展、運用句型等語言點方面有所受益。

四六級實用短語(最新總結的四六級萬能句型和語法)2

所摘例句涉及面寬、覆蓋面廣,既包括MBA、四六級、考研、英語專業四八級、托福、雅思等各類英語考試的閱讀、翻譯等題型中的長難句,也容納了非考試類閱讀篇章中的經典句型,可謂“融考試之精粹,彙基礎之衆長”。

四六級實用短語(最新總結的四六級萬能句型和語法)3

造成這種現象的根本原因就是英語語法和句法能力欠缺,從而對長難句、複雜句産生畏懼心理,形成惡性循環。衆所周知,幾乎在所有的語言體系中,學習過程都要遵循“詞、句、篇”這樣的基本原則。句是三要素之間的橋梁和内核:句型寫作是對所學詞彙的運用、鞏固、熟練的過程,而讀透句間關系又是洞悉篇章脈絡層次的前提條件。試想,如果通篇皆是主系表、主謂賓構成的簡單句,那麼幾乎無人讀不懂文章!然而事實是,在當今各類英語考試的閱讀文章、科技英語素材和報紙雜志的報道中,長達數十詞、排列三五行的長難句比比皆是,令讀者如墜雲霧,不知所以。

四六級實用短語(最新總結的四六級萬能句型和語法)4

That they two were brothers was obvious from the facial resemblance between them.

很明顯,他們是兄弟倆,因為他們的臉型很相似。

四六級實用短語(最新總結的四六級萬能句型和語法)5

5.that,whether,why,where,when等引導主語從句時,經常用it作形式主語,而将真正的主語從句置于句末,尤以that-從句最為常見

如:It does not matter whether they turn up or not.

他們來不來沒關系。

通常,用it作形式主語替代that-從句主要有四種搭配關系:

a)It ed分詞 that-從句

It is said that... 據說……

It is reported that... 據報道……

It is estimated that... 據估計……

It is believed that... 人們認為……

It is known that... 人人皆知……

It must be pointed out that... 必須指出的是……

b)It be 形容詞 that-從句

It is possible that... 可能的是……

It is strange that... 奇怪的是……

It is important that... 重要的是……

It is necessary that... 有必要……

It is commonplace that... 司空見慣的是……

It is true that... 誠然……

c)It be 名詞 that-從句

It is a pity that... 遺憾的是……

It is a mystery that... 令人迷惑不解的是……

It is no wonder that... 不足為奇的是……

It is no rarity that... ……絕非罕見

It is no accident that... ……絕非偶然

d)It 不及物動詞 that-從句

It seems that...似乎……

It happens that...碰巧……

It turns out that...結果是……

It occurs to me that...我突然想起……

It dawns on me that...我突然明白……

這種句型結構在主語從句中占有相當比例,主要原因是避免頭重腳輕,将真正主語放于句末。但是譯作漢語時,一般仍将該真正主語放在句首處理,這也符合漢語行文的思維習慣。以下所舉的主語從句中,形式主語的例子較多,這正是長難句的一大特點。

四六級實用短語(最新總結的四六級萬能句型和語法)6

四六級實用短語(最新總結的四六級萬能句型和語法)7

四六級實用短語(最新總結的四六級萬能句型和語法)8

定語從句即在句中用一個具有主謂結構的完整的句子來充當定語,修飾前面的名詞(短語)或代詞,這種名詞(短語)或代詞稱為先行詞。定語從句一般由關系代詞和關系副詞引導。定語從句可分為限定性和非限定性兩種:前者就是提供基本信息來限定我們正在談論的人或事,如果去掉該從句,剩下的主句或意義不成立,或意思表達不清;後者所提供的信息不是必需的,隻起補充說明作用,若省去,并不影響原句意義。二者的主要區别是:

(1)形式上而言,限定性定語從句的關系詞和先行詞之間不用逗号隔開,而非限定性定語從句則用逗号隔開。

(2)意義上而言,一般說來,限定性定語從句與先行詞關系密切,對其有限制作用,因此不可缺少,否則會影響全句的意義,如:

Do you know the reason why I came late?

非限定性定語從句與先行詞關系較為松散,用逗号隔開,從句中的關系代詞不能省略,that一般不能引導非限定性定語從句。如:

Water,which is a clear liquid,has many uses.

水是一種清澈的液體,有許多用途。

英譯漢時,一般将限定性定語從句直接處理成先行詞的前置定語成分,即“……的 先行詞”;而非限定性定語從句一般不宜譯作先行詞的定語成分,常常可處理為狀語從句,以表原因、結果、目的、條件、讓步等含義,如:

a)The pedestrians who saw the traffic accident made a detour.

看到那場交通事故的行人繞道而行。(言外之意:沒看到交通事故的行人沒有繞道,隻有部分行人繞道)

b)The pedestrians,who saw the traffic accident,made a detour.

行人看到那場交通事故後,就繞道而行。(言外之意:所有的行人都看到了交通事故,都繞道了)

此外,定語從句與先行詞之間常有分割成分,該分割成分中與定語從句緊緊相連的名詞,常被誤認為是定語從句的先行詞,這就要根據上下文和經驗認真判斷。

四六級實用短語(最新總結的四六級萬能句型和語法)9

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved