“How old are you?”
這句我們小學就學過的英文疑問句
意思是“你多少歲了”
但是現實生活中
年齡這個話題很敏感
直接問别人年齡是不太禮貌的
所以歪果仁一般不會問
那到底這句話在表達什麼?
其實和中文裡“你多大了?!”的意思很像
隻不過是帶着滿滿的嘲諷
How old are you?你多大了,還做這種事,說這種話!
當歪果仁陰陽怪氣地說
How old are you?
對方可能覺得你很荒謬
他的意思是:
你多大了?還那麼幼稚
還做這種事/說這種話!
例句:
I can ask my mom for money.
How old are you? You've graduated for years.
我可以向我媽媽要錢。
你多大了還找你媽要錢? 你已經畢業很多年了。
那麼如何禮貌地問别人年齡呢?
如果是問一個小孩
還是可以用這個:
How old are you?
你多大了?
如果是問成人,
後面可以加一個now,
避免說成上面那個意思。
How old are you now?
你現在多大了?
下面這兩個表達也可以用來
禮貌委婉的問别人年齡哦~
問到了年齡,
那麼姓名一定逃不掉了
說到姓名,有關name的兩個表達
大家一定不要随便說!
小心被揍了,都不知道為什麼
call you names 什麼意思?《指環王》中有一句經典台詞:
↓
Call him names, run him down all the time.
辱罵他,一直诋毀他。
所以
call someone names
=辱罵别人,給别人起外号
(那種難聽,帶人身攻擊的~)
例句:
Why does Alina always call you names?
Alina為什麼總罵你?
I don't even know her. Why does she call me names?
我認都不認識她, 為什麼她會罵我呢?
值得注意的是:
①someone要用賓格形式
②name必須是複數~
PS:call your name=叫你的名字
你康康
光知道name表示“名字”
恐怕老外說的許多話你都聽不懂
You name it 什麼意思?
I can do anything that you think of
=隻要你能想到的,我都能做
=你盡管說
隻有你想不到的,沒有我做不到的
霸道總裁既視感~
name 表示:說出......名字
比如,國外有的商場就會說
You name it,we sell it.
隻要你叫得出名字的,我們都賣。
例句:
You name it! I'll do anything for you.
你盡管說,我啥事都能為你做~
今天的分享到這裡就要結束了
你們有沒有學到賺到呢?
如果你想要學習更多的英語口語表達
想要擁有一口流利地道的美式發音
趕快點擊下方鍊接,學習了解吧~
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!