人人都知道Sorry,
但是介詞你用對了嗎?
Apology: 道歉
最常用的兩個句式,介詞要注意:
Sorry for the inconvenience: 對你造成的不便,非常抱歉
I'm sorry about that: 不好意思、對不起
#1. I'm sorry to hear that: 同情、安慰
To comfort someone in a bad situation: 安慰遇到挫折的人
The situation is not caused by you: 情況不是你造成的
這裡的sorry表達:
Sympathy: 同情心
Empathy: 同理心、感同身受
什麼情況下用?
Any kind of bad situations: 各類挫折、不理想的情況
Death, illness, breakup, losing job, failing an exam, etc. 過世、疾病、分手、丢工作、考試不理想
怎麼用?
A: My grandma passed away: 我奶奶過世了。
B: I'm very sorry to hear that: 真的很遺憾,節哀順變。
B: I'm sorry for your loss: 這句隻能用于安慰過世,其它情況用"I'm sorry to hear that"就行了。
#2. Feeling sorry for someone: 可悲
如果你直接對一個人說“I feel so sorry for you",
剛才說的同情、同理心就變成了“我覺得你很可悲”!
To pity someone: 覺得别人可憐、可悲
#3. Feeling sorry for yourself: 自卑
除了為别人感到sorry, 還能為自己:
Feeling sorry for yourself:自卑
Stop feeling sorry for yourself: 不要自卑
Chest out, chin up! 挺起胸、擡起頭
#4. I'm sorry to say: 遺憾地通知你
傳達負面信息時,比如通知别人沒有得到工作、沒有被學校錄取......
可以用"I'm sorry to say that...": 很遺憾地通知你
#5. A sorry situation: 艱難困苦
A sorry situation:客觀上來說很糟糕的狀況
Objectively speaking: 客觀來說
前面說的feeling sorry for yourself比較主觀
You can be in a great situation objectively speaking, but still feeling sorry for yourself: 一個人可以客觀情況很好,但仍然自卑、自憐
#6. "Sorry not sorry": 任性傲嬌
Sorry I'm not sorry: 對不起,我沒有絲毫歉意
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!