《詩品二十四則·含蓄》
——唐•司空圖
不著一字,盡得風流。
語不涉難,已不堪憂。
是有真宰,與之沉浮。
如渌滿酒,花時返秋。
悠悠空塵,忽忽海漚。
淺深聚散,萬取一收。
譯文:
不用文字明确表達,就能顯示生活的美妙。
文辭雖未說到苦難的情狀,讀時卻使人十分哀傷。
事物存在着實在的情理,作品和它一起沉浮呼吸。
含蓄,就像漉酒時酒汁滲漏不盡,又如同花開時遇到滿天霜氣。
空中的沙塵遊蕩不定,海裡的泡沫飄蕩湧流。
萬物不斷變化聚散,詩歌需要博采精收。
《燕詩示劉叟》
——唐•白居易
梁上有雙燕,翩翩雄與雌。
銜泥兩椽間,一巢生四兒。
四兒日夜長,索食聲孜孜。
青蟲不易捕,黃口無飽期。
觜爪雖欲敝,心力不知疲。
須臾十來往,猶恐巢中饑。
辛勤三十日,母瘦雛漸肥。
喃喃教言語,一一刷毛衣。
一旦羽翼成,引上庭樹枝。
舉翅不回顧,随風四散飛。
雌雄空中鳴,聲盡呼不歸。
卻入空巢裡,啁啾終夜悲。
燕燕爾勿悲,爾當返自思。
思爾為雛日,高飛背母時。
當時父母念,今日爾應知。
譯文:
屋梁上來了一雙燕子,翩翩飛舞,一雄一雌。
銜泥在椽條間壘窩,一窩生下乳燕四隻。
四隻乳燕日夜成長,求食的叫聲喳喳不住。
青蟲不容易抓到,黃口小燕似乎從來沒吃飽飯。
雙燕用爪抓,用嘴銜,氣力用盡,不知疲倦。
不一會兒往返十來轉,還怕餓着窩裡的小燕。
辛辛苦苦忙了三十天,拖瘦了母燕喂肥了小燕。
喃喃不斷教小燕發音,一一為它們梳理打扮。
小燕一朝羽毛長得豐滿,引上了庭院裡的樹枝,再不回頭,随着風兒四下飛散。
雌雄雙燕,空中叫喊,聲嘶力竭,也喚不回還。
隻好回到空窩裡面,悲鳴通宵不斷!
老燕啊,切莫悲歎,你們應當回想從前:
想想你們是乳燕的時代,也同樣遠走高飛,
抛棄父母那時父母多麼挂念,今天你們應有體驗!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!