每日一詞snowstorm?Word of the Day:August 29, 2020asunder,現在小編就來說說關于每日一詞snowstorm?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
Word of the Day:August 29, 2020
asunder
碎;散;分離
adverb or adjective uh-SUN-der
1 : into parts
将事物分成部分
2 : apart from each other
彼此間分開
Examples"Though they sip their port in close contiguity, they are poles asunder in their minds and feelings." — Anthony Trollope, The Small House at Allington, 1862
盡管他們話題一直圍繞着他們的港口,但在他們的思想和情感上卻出現了分歧。
"Anna Andrews is the 'she' in the story…. As an adult, Anna's private life is in tatters, but at least she has a prestigious job as a BBC news anchor. In the space of 48 hours, even that's torn asunder." — Carole E. Barrowman, The Star Tribune (Minneapolis, Minnesota), 31 May 2020
“安娜·安德魯斯如同故事中的那個‘她’……成年後,安娜的家庭生活已支離破碎,但至少她還有一份體面的工作——BBC新聞主播。可就在這短短的48小時裡,就連工作也破滅了。”
Did You Know?Asunder can be traced back to the Old English word sundor, meaning "apart." It is a relative of the verb sunder, which means "to break apart" or "to become parted, disunited, or severed." The "into parts" sense of asunder is often used in the phrase "tear asunder," which can be used both literally and figuratively (as in "a family torn asunder by tragedy"). The "apart from each other" sense can be found in the phrase "poles asunder," used to describe two things that are as vastly far apart as the poles of the Earth.
Asunder可以追溯到古英語單詞sundor,意思是“分開”。它是動詞sunder的近親,意為“to break apart「分裂」”或“to become parted, disunited, or severed「分裂,分裂或割裂」”。 “into parts「分成幾部分」”asunder的短語最常用“tear asunder「散開,撕裂」”一詞中,它既用于口頭字面上也可用在比喻中(例如在“a family torn asunder by tragedy「因悲劇而破裂的家庭”」)。 “apart from each other「彼此分開」”的含義可以在短語“poles asunder「遠隔萬裡千山」”中找到,該詞是用來形容與地球兩極相距甚遠的事物。
Word Family QuizWhat is the meaning of the adjective sundry (a relative of Old English sundor)?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!