tft每日頭條

 > 生活

 > 有人入山射鹿文言文翻譯

有人入山射鹿文言文翻譯

生活 更新时间:2024-06-30 21:30:18

有人入山射鹿文言文翻譯?譯文:有個人進山裡去射獵鹿子出自《搜神後記》,下面我們就來聊聊關于有人入山射鹿文言文翻譯?接下來我們就一起去了解一下吧!

有人入山射鹿文言文翻譯(有人入山射鹿的相關翻譯)1

有人入山射鹿文言文翻譯

譯文:有個人進山裡去射獵鹿子。

出自《搜神後記》

原文:晉升平中,有人入山射鹿,忽堕一坎,窅然深絕。内有數頭熊子。須臾,有一大熊來,瞪視此人。人謂必以害己。良久,出藏果,分與諸子。末後作一分,置此人前。此人饑甚,于是冒死取啖之。既而轉相狎習①。熊母每旦出,覓果食還,辄分此人,賴以延命。熊子後大,其母一一負之而出。子既盡,人分死坎中,窮無出路。熊母尋複還入,坐人邊。人解其意,便抱熊足,于是躍出。竟得無他。

譯文:東晉穆帝的升平年期間,有個人進山裡去射獵鹿子,忽然掉進一個地坑中。這地坑非常深,裡面有幾頭熊崽。不一會兒,有一頭大熊進來,瞪大眼睛看着這個人。這個人以為大熊必定會傷害自己。過了很久,大熊拿出儲藏的野果子,分給每個熊崽,最後分了一份,放在這個人的面前。這個人已經非常饑餓了,于是就冒死把野果子拿來吃了。不久這個人就和大熊變得相互親近了,熊媽媽每天早晨外出,尋覓野果食物回來,總要分一份給這個人吃,使這個人得以活下來。熊崽長大之後,熊媽媽把它們一一背出了深坑。熊崽子全部背出去後,這個人心想會死在深坑中,無法找到别的出路。熊媽媽不一會兒重新進到深坑中,坐在這人身邊。這個人就知道了熊媽媽的意思,就抱着熊媽媽的腳,于是跳出了深坑,竟得以生還而沒有發生其他不幸的事。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved