中華語言的深淺難以捉摸,流傳的俗語或成語大多數都有着自身的典故來源,即使再博學的人都很難認得每一句成語的來龍去脈。
“風馬牛不相及”正是其中較少人了解的成語,單從字面上就看似毫無關聯,更讓人摸不着頭腦“風”、“牛”與“馬”究竟有何聯系,如若都是意象表達的又是什麼意思?
“風馬牛不相及”的出處欲想探究“風馬牛不相及”的意思,需得追溯于它在曆史上最早出現的書籍,在《左傳》的其中一部紀年中齊桓公準備讨伐楚國時,楚成王曰:“寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。”
楚成王在何種處境下說出這句話,影響着其背後的寓意,解釋後則更加能夠理解。春秋時期,齊國在衆多國家中幾乎一國獨大,齊桓公與管仲帶領着齊國向其他國家征讨。
在公元前656年,齊桓公聯合其他國的黨派一同将目标指向楚國,準備下一個侵占的國家為楚國。楚成王正是在這種情形下說出了這句話。
齊國的領地本就廣袤無垠,遼闊非常,與楚國的領地相差甚遠,一個在北一個在南。
春秋戰國時期的地圖
原本齊國與楚國應當是互不侵犯的關系,此前也一直井水不犯河水,如今卻是硬要破除這種平衡,楚成王并不覺得兩國有交戰的必要,并不認同齊國引戰的行為。
他派出使者前去向齊桓公述說,一句“風馬牛不相及”道出了齊國的交戰是沒有道理的。即使他們各自的國家有馬與牛迷失了方向,走得再如何遙遠也不會走到對方國家。
道出“牛馬不相及”後的下一句為:“不虞君之涉吾地也,何故?”這句話的意思是,為什麼您一定要在知道兩國的距離,這麼遙遠的前提下來攻打楚國,這究竟是什麼緣故?
所以楚國即将被進攻楚成王的感官是帶着些質問與難以言喻的含義在内,“風馬牛不相及”在此處是用來暗指兩國的領地隔着十萬八千裡,是沒有理由去交戰的。
實際上楚成王的憤怒是日月累積而成,相傳齊國的管仲曾在楚國面前挑釁,利用齊國的強大迫使楚國不斷地向齊國低頭,楚國由于無法抵抗,一直都是在不斷地退讓。
所以“風馬牛不相及”這句話在此處又有強調的作用,語氣與其深意都在不斷地加強。
“風”的三種解意“風”原來隻是自然氣象中的一種存在物,與不同的字詞搭配又形成不同的内涵,甚至有單獨作為文體的衍生,在曆史上甚至曾引起多位文人的探讨。
古代風吹過的古畫
無論在哪個年代對于“風”的诠釋都從不缺少,甚至根據解釋的所屬可分為三派,在這句成語中第一種解釋為通假字,同“放”,是以西晉的杜預等人的理解之意。
在這種解釋中引進《左傳》中風逸中的“風”,在“風馬牛不相及”就是放逸、迷失的解譯,“放”也有同種内涵,正是自行走丢的馬、牛。
第二種較為主流的解釋是追逐的偏向,《辭海》曾有言:“牝牡相誘謂之風”,同種類的追逐相誘也是“風”,而“馬”、“牛”并非同種動物,也可以隐示兩方國土的不沖突不矛盾。
“風馬牛”又有另一種含義為馬、牛各自種類的互逐,但即使它們行得再遠,生殖隔離的存在使得它們不會有繁衍後代的可能,人也是如此,所以實質上就是毫不相關的兩者。
第三種說法為“風”是有指向的,明代時期的張岱正是主張這種說法。在《古文觀止》一書中的解釋則更加具象。
馬為逆風向而行,通常馬的行走會轉變為快走直跑,跑時十分迅疾,鬃毛被風吹着往後呈現出恣意的姿态,對于馬來說是最常見的行走方式。
而牛通常順着風走,牛在古代時常犁地耕種,順着風能夠借力加快耕地的速度,牛也就能夠減少耕地所用的力氣,馬和牛為順方向跟逆方向的總和。
或者可理解為順風與逆風本就是完全不影響的關系,不會有任何的矛盾,即有全然地毫不相幹之意,這種解釋則更加合理也被更多的大衆所理解。
甚至于在後來僅憑“風馬不接”、“風馬牛”、“風馬”等就可以直接指示兩者的關系如同彼端與縱向之分,即是完全毫不相幹,大多均是由“風馬牛不相及”衍生。
斷其句,解其意根據最先出處的“唯是風馬牛不相及也”,其語氣的段落所在以及起承轉合又稍有不同,在未用标點符号來區分的古時候更是如此。
所以這句話又有可能為“唯是風,馬牛不相及也”,假使是這種斷句,“風”就應當沒有額外的指向,而是單純特指在自然現象中氣體流動的現象。
在這種斷句下的解釋又是另一種,《左傳》所處的時代其交通方式單一,即使坐上馬車或者乘上牛的座駕,也遠遠沒有不受拘束的風來得更快。
非是自由流動的風,任憑馬、牛的奔跑速度再急快也遠沒有可能超過風速,沒有辦法達到如此遙遠的境地。
《管子·奢靡》中也有這一句成語,“牛馬之牧不相及,人民之俗不相知。”在這句話中也借用牛馬的不越界來象征每一方領地和平地相處。
在古代通常以馬牛的活動範圍來比喻地方勢力的約束,甚至于倘若有馬或牛跑到其他勢力的領地上有挑釁的可能,《殷墟書契考釋》中就有過類似的解釋。
“相”一字與現代的理解并沒有太大的出入,指兩方或是一方的單方面指向,“及”為接觸、碰面,“風馬牛不相及”中“相”偏向于一方有意前往到另一方的領地,有迎戰的嫌疑。
“不相及”則為反意,“馬牛”作為引發戰争的由頭,在古代十分看重領地意識的條件下, 需得看好自身領地馬、牛的去處,盡可能不讓其四處行走,否則很易引起戰争的再次發生。
如若細究“風馬牛不相及”中的每一字或許仍受到許多争議,但這一句整體最為令人接受的解釋是用來借喻兩者關系的不相幹性。
“風馬牛不相及”已成為現代人們認可的一句成語,也時常被多數人用來引用,适用的意境也逐漸廣泛。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!